Нижче наведено текст пісні Pause , виконавця - Eddy de Pretto, Yseult з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy de Pretto, Yseult
Je n’veux pas y faire face
Je préfère me fuir, me fuir
Jusqu'à c’que je m’efface
Je préfère ne rien dire, ne rien dire
Je préfère oublier
Je préfère me mentir, me mentir
Être une chose, qu’une chose
On nous dit d’tenir toujours, sourir
Pour qui pour quoi jamais faiblir?
Dis, tu fais quoi pour pas périr?
On nous dit même comment rire
Comment faire genre pour se tenir
Toi tu fais quoi toujours pour?
Pose sur mon épaule tes peines et tes plaies
S’il le faut, je viendrais les panser
(On se sait, on se sait)
Pose sur mon épaule tes larmes s’il te plaît
S’il le faut, je viendrais les sécher
(On se sait, on se sait)
Un fond de tristesse qui va me die (qui va me die)
Pourquoi mes failles sont aussi claires, là, dans la grisaille?
Une dernière larme, je me relève toujours fier
Quand j’ai la rage, mais plus d’sourires en l’air
J’ai plus de hargne là, et je désarme là, jusqu'à me faire mal
Eh eh eh eh eh
J’m’entends plus penser (eh), que des trucs sales plein la tête (eh)
Je ne dors plus, je n’bois plus, eh, voilà qu’mon cœur part en sucette
J’ai tout fait pour rien lâcher
Et tu sais toi, tu connais
Comment ouais j’suis épuisé
Pose sur mon épaule tes peines et tes plaies
S’il le faut, je viendrais les panser
(On se sait, on se sait)
Pose sur mon épaule tes larmes s’il te plaît
S’il le faut, je viendrais les sécher
(On se sait, on se sait)
On nous dit d’tenir toujours, sourire
Pour qui pour quoi jamais faiblir?
Dis, tu fais quoi pour pas périr?
On nous dit même comment rire
Comment faire genre pour se tenir
Toi tu fais quoi toujours pour?
Pose sur mon épaule tes peines et tes plaies
S’il le faut, je viendrais les panser
(On se sait, on se sait)
Pose sur mon épaule tes larmes s’il te plaît
S’il le faut, je viendrais les sécher
(On se sait, on se sait)
Я не хочу стикатися з цим
Я краще втечу, втечу
Поки я не згасну
Я краще нічого не кажу, нічого не кажу
Я волію забути
Краще я б збрехав собі, збрехав собі
Будь одним, лише одним
Нам кажуть завжди триматися, посміхатися
Для кого на що колись слабшати?
Скажи, що ти робиш, щоб не загинути?
Нам навіть кажуть, як сміятися
Як бути добрим стояти
Для чого ти завжди робиш?
Поклади мені на плече свої печалі і свої рани
Якщо буде потрібно, я прийду і перевяжу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Поклади свої сльози на моє плече, будь ласка
Якщо треба, я прийду і висушу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Дно смутку, яке мене помре (яке помре мене)
Чому мої вади такі чіткі в сірості?
Остання сльоза, я завжди прокидаюся гордою
Коли я сержуся, але посмішок у повітрі більше немає
У мене там більше агресивності, і я там роззброююся, поки не завдаю собі шкоди
Е-е-е-е-е
Я більше не чую себе, як думаю (е), ніж брудні речі в голові (е)
Я вже не сплю, не п'ю, ей, тепер моє серце божеволіє
Я зробив усе, щоб відпустити
І ти знаєш себе, ти знаєш
Як так, я виснажена
Поклади мені на плече свої печалі і свої рани
Якщо буде потрібно, я прийду і перевяжу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Поклади свої сльози на моє плече, будь ласка
Якщо треба, я прийду і висушу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Нам кажуть завжди триматися, посміхатися
Для кого на що колись слабшати?
Скажи, що ти робиш, щоб не загинути?
Нам навіть кажуть, як сміятися
Як бути добрим стояти
Для чого ти завжди робиш?
Поклади мені на плече свої печалі і свої рани
Якщо буде потрібно, я прийду і перевяжу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Поклади свої сльози на моє плече, будь ласка
Якщо треба, я прийду і висушу їх
(Ми знаємо один одного, ми знаємо один одного)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди