Нижче наведено текст пісні A Fény És A Szeretet , виконавця - Edda Művek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edda Művek
Simogat a szél
Simogat az éjjel
Megérint a múltunk
Az Ősök erejével
Simogat és suttog
És lassan megértem:
Már nem vagyok egyedül
Hisz Te is velem érzel
Mert elég volt már
A gonosz csatákból
Eltűnt a szeretet
Eltűnt a Világból
Híd:
És sírnak a fák…
Az emberekért sírnak
Siratlak én is
Siratlak holnap
Ref.:
A fény és a szeretet
Járja a táncot
A fény és a szeretet
Amire vágyom
A fény és a szeretet
— közös a múltunk —
Még emlékszem
Hogy kik is voltunk
Segítek, ha félsz
Elmondom a Titkot
Az lesz a jövőnk
Amire most gondolsz
Nem engedem el
A kezed soha többé
Ott leszek Veled
Minden nehéz percnél
Híd:
Már nem sírnak a fák
Bíznak szép szavunkban
Boldog szép jövőt ad
Majd az Isten holnap
Ref.:
A fény és a szeretet
Járja a táncot
A fény és a szeretet
Amire vágyom
A fény és a szeretet
— közös a múltunk —
Még emlékszem
Hogy kik is voltunk
Вітер пестить
Вона пестить ніч
Це торкається нашого минулого
Силою Предків
Він пестить і шепоче
І я повільно розумію:
Я вже не один
Ти мене теж відчуваєш
Бо цього було достатньо
Від злих битв
Кохання пропало
Він пішов зі світу
міст:
І дерева плачуть...
Вони плачуть за людьми
Я теж плачу
Я буду плакати завтра
Посилання .:
Світло і любов
Він ходить танцювати
Світло і любов
Що я хочу
Світло і любов
- У нас спільне минуле -
я все ще пам'ятаю
Ким ми були
Я допоможу тобі, якщо ти боїшся
Я розповім вам секрет
Це буде наше майбутнє
Про що ти зараз думаєш
я не відпущу
Твоєї руки більше ніколи не буде
Я буду там з тобою
У кожну важку хвилину
міст:
Дерева вже не плачуть
Вони довіряють нашому прекрасному слову
Це дарує щасливе прекрасне майбутнє
Тоді Бог завтра
Посилання .:
Світло і любов
Він ходить танцювати
Світло і любов
Що я хочу
Світло і любов
- У нас спільне минуле -
я все ще пам'ятаю
Ким ми були
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди