Нижче наведено текст пісні Ax Pişti Te Yar , виконавця - Ece Mumay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ece Mumay
Hayat bi kum saati, yere düşen son tanesiyle
Yarışır gibi, bak kaldım kan ter içinde
Bi düş misali, düşüyorum kirpiğinden
Barışır gibi, tutuyorum ellerinden
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Susuz bi çareyim, elinden içilmeyen
Suyu neyleyim, bak gelmişim beriki köyden
Kırgınım yarim, bakamadım gözlerine
Seni son kez sevdim sandım defalarca hem de
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Nası bi' enkaz yüreğim, altındayım paramparça
Sana yüzümü dönerim, bedeli neyse sen hiç korkma
Korkarım yarim, tek nefeste unutursun
Duyamazsın sesimi çok uzaklarda olursun
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Ax pişti te yar, bıla dunya xırabe
Ax pişti te yar, ezrail caném bıbe
Ax pişti te yar, bıla Qiyamet rabe
Ax pişti te yar, dunya mın heram be
Життя – це пісочний годинник, з останньою крупиною, що падає на землю
Це як гонки, дивіться, я весь в поту
Як сон, я з твоїх вій падаю
Ніби мирячись, тримаю вас за руки
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Я – засіб від спраги
Що мені на воду, дивись, я з сусіднього села приїхав
Я наполовину поранений, я не міг дивитися в твої очі
Я думав, що люблю тебе в останній раз, знову і знову
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Яке серце моє, я під ним розбився
Я повернусь до тебе обличчям, не бійся, не бійся
Боюся половину, ти забуваєш на одному диханні
Ти не чуєш мого голосу, ти далеко
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Сокира зварена, це марнотратство світу
Сокира зварена те яр, езраель канем нагрудник
Сокира зварила те яр, ля Кьямет рабе
Сокира зварила тебе, проклятий мій світ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди