
Нижче наведено текст пісні Ding Dong , виконавця - EAV з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
EAV
ich sitz mit der renate in meiner kemenate
bei einer flasche sekt weil zu zweit sie
besser schmeckt.
der plattenspieler dudelt mark knopfler zärtlich fudelt
endlich ist´s soweit als es an der türe läut
ding dong, ding dong wer steht dort vor der tür
vielleicht ist es der postillon und bringt millionen mir
ding dong, ding dong
wer steht dort vor der tür
es sind die nachbarn besoffen
mit einer kiste bier
mach nie die tür auf laß keinen rein
mach nie die tür auf sei nie daheim
ist erst die tür auf, dann ist´s zu
spät, denn du weißt nie wer draußen steht.
renate ist gegangen, nach einem riesen
krach, die nachbarn liegen im koma in deinem schlafgemach
sie hab´n sich übergeben, dir steckt ein frosch im hals
du machst die bude sauber da läutet´s abermals.
ding dong, ding dong wer steht dort vor der tür
vielleicht ist es renate und will zurück zu mir
ding dong wer steht dort vor der tür
es ist renates ehemann er misst 2 meter 4
mach nie die tür auf laß keinen rein
mach nie die tür auf sei nie daheim
entfern den türknauf solange es noch geht,
ist erst die tür auf dann ists zu spät.
ihr gatte emil heisst er schließt dir die
augen zu, denn er ist großer meister in karate und kung-fu
nach 7 wochen kommst du aus dem spital
heraus das christkind, das steht vor der
tür daheim siehts traurig aus, die möbel
sind gepfändet dir bleibt nur dein klavier
kein strom und keine heizung, da klingelts
an der tür
ding dong, ding dong wer steht dort vor der tür
vielleicht ist es der weihnachtsmann
und bringt geschenke dir
ding dong, ding dong…
es ist der exekutor und holt sich auch noch dein klavier
mach nie die tür auf laß keinen rein
mach nie die tür auf sei nie daheim
ist erst die tür auf, dann ist´s zu
spät, denn du weißt nie wer draußen steht.
vorbei du bist am ende
es führt kein weg zurück
wenn alles stricke reißen
dann hilft dir nur mehr der strick
du baumelst am holunder
die seele steigt empor
und wie durch ein wunder
stehst du vor dem himmelstor
ding dong, ding dong ist denn keiner hier
ich suche meine wolke und wo ist mein klavier
ding dong ding dong ist denn keiner hier,
da hörst du eine stimme durch die himmelstür
Petrus:
mach nie die tür auf laß keinen rein
mach nie die tür auf sei nie daheim
verschweiß den türknauf solange es noch geht,
denn du weißt nie wer vor der türe steht.
Я сиджу з Ренатою в своїй беседці
з пляшкою ігристого вина, тому що ви двоє
на смак краще.
вертушка ніжно гуде
Нарешті настав час, коли дзвонить у двері
дінь донг, дінь донг хто там перед дверима
можливо, це постільон і приносить мені мільйони
дінь донг, дінь донг
хто там перед дверима
сусіди п'яні
з футляром пива
ніколи не відкривай двері, нікого не впускай
ніколи не відчиняй двері, ніколи не перебувай вдома
як тільки двері відкриті, то вони зачинені
пізно, бо ніколи не знаєш, хто на вулиці.
ренат ліворуч, після гіганта
бац, сусіди у твоїй спальні в комі
їх вирвало, у вас жаба застрягла в горлі
прибираєш будку, знову дзвонить.
дінь донг, дінь донг хто там перед дверима
можливо, це renate і хоче повернутися до мене
Дін Донг, який там перед дверима
це чоловік Ренати, він має 2 метри 4
ніколи не відкривай двері, нікого не впускай
ніколи не відчиняй двері, ніколи не перебувай вдома
зніміть дверну ручку, поки можете
коли двері відчинені, то вже пізно.
її чоловіка звуть Еміль, він відкриває для вас
Закрийте очі, бо він великий майстер карате та кунг-фу
через 7 тижнів ви виходите з лікарні
з дитини Христа, що стоїть перед
двері вдома виглядає сумно, меблі
конфісковано, у вас є тільки піаніно
без електрики та без опалення, дзвонить у двері
біля дверей
дінь донг, дінь донг хто там перед дверима
можливо це Дід Мороз
і приносить вам подарунки
дінь донг, дінь донг...
він є виконавцем і також отримає ваше піаніно
ніколи не відкривай двері, нікого не впускай
ніколи не відчиняй двері, ніколи не перебувай вдома
як тільки двері відкриті, то вони зачинені
пізно, бо ніколи не знаєш, хто на вулиці.
над тобою в кінці
дороги назад немає
коли все інше не вдається
тоді тільки мотузка вам допоможе
ти бовтаєшся з бузини
душа підноситься
і на диво
ти стоїш перед небесними воротами
дінь донг, дінь донг тут нікого немає
Шукаю свою хмару і де моє піаніно
ding dong ding dong тут нікого
тоді ти чуєш голос через двері небес
Петро:
ніколи не відкривай двері, нікого не впускай
ніколи не відчиняй двері, ніколи не перебувай вдома
приваріть дверну ручку, поки ще можете
бо ніколи не знаєш, хто за дверима.
EAV • 1984
EAV • 1984
EAV • 1987
EAV • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди