Down To Eartha: The Heel - Eartha Kitt
С переводом

Down To Eartha: The Heel - Eartha Kitt

  • Альбом: Four Classic Albums (That Bad Eartha / Down To Eartha / Thursdays Child / St. Louis Blues)

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Down To Eartha: The Heel , виконавця - Eartha Kitt з перекладом

Текст пісні Down To Eartha: The Heel "

Оригінальний текст із перекладом

Down To Eartha: The Heel

Eartha Kitt

Оригинальный текст

The one who has me for his own

Is on the town and I’m alone

In his blue suit and his new tie

He slams the door without goodbye

Tonight my eyes are jealous green

Tonight I’m melancholy mean

He meets in secret rendezvous

Some dame to tell his troubles to

The heel

He’ll promise her most anything

A sable coat, a diamond ring

She’ll find him out when its too late

And all she’ll get will be the date

But while the dawn’s a distant thing

In his embrace her heart will sing

A dizzy head will spin with lies

And all too soon a woman cries

The heel

The neon lights that flash below

Ignite my room with double glow

And in the gloom I hear a laugh

Its coming from his photograph

I wring my hands and mop the floor

And swear to even up the score

But where a kitten cried tonight

A panther waits to claw and bite

The heel

I dare not play my radio

One more complaint and out I go

I’m sick of playing solitaire

The ace of spades is everywhere

They’ll be no sleep for me tonight

The sheep I count are never white

They all turn out to be jet black

And who’s the leader of the pack

The heel

At dawn I know he’ll stagger in

Demanding coffee black as sin

And as I take it from the tin

I’ll slip a little powder in

He’ll look at me and start to cry

And cross his heart and hope to die

And mumble I know how you feel

But I’ve been on a business deal

The heel

Then as the pot begins to perc

I know my plan will never work

When he starts to drink it up

I grab his hand and break the cup

Its only jealousy I know

That brought my thinking down so low

Why must I wait for him and grieve

Why don’t I just pack up and leave

The heel

But now he’s reeling on the stair

I’ll try to act like I don’t care

For in my heart’s arithmetic

I find it takes two heels to click

We’re in a web of love and hate

Where it will end is up to fate

I’ll let him have his little flings

I’ll be the chewing gum that clings

To the heel

Перевод песни

Той, хто має мене за свого

У місті, і я один

У синьому костюмі й новій краватці

Він грюкає дверима без прощання

Сьогодні вночі мої очі ревниво зелені

Сьогодні ввечері я меланхолійний

Він зустрічається на таємній зустрічі

Якась дама, щоб розповісти про свої проблеми

Каблук

Він пообіцяє їй майже все

Пальто з соболя, перстень з діамантом

Вона дізнається його, коли буде надто пізно

І все, що вона отримає, — це побачення

Але в той час як світанок — це далека річ

У його обіймах співатиме її серце

Паморочиться голова від брехні

І дуже скоро жінка плаче

Каблук

Неонові вогні, що блимають внизу

Запали мою кімнату подвійним світінням

І в темряві я чую сміх

Це походить з його фотографії

Я заламую руки й витираю підлогу

І присягніть зрівняти рахунок

Але де сьогодні ввечері заплакало кошеня

Пантера чекає, щоб вчепитися і вкусити

Каблук

Я не смію включати своє радіо

Ще одна скарга і я виходжу

Мені набридло грати в пасьянс

Піковий туз всюди

Цієї ночі вони для мене не сплять

Вівці, яких я рахую, ніколи не бувають білими

Усі вони виявляються чорними

І хто ватажок зграї

Каблук

На світанку я знаю, що він увійде

Вимоглива кава, чорна, як гріх

І як я виймаю з жерсті

Я підсиплю трошки порошку

Він подивиться на мене і почне плакати

І перехрестити його серце і сподіватися померти

І бормочу, я знаю, що ти відчуваєш

Але я уклав ділову угоду

Каблук

Потім, коли горщик почне крутитися

Я знаю, що мій план ніколи не спрацює

Коли він почне випивати його

Я хапаю його за руку й розбиваю чашку

Я знаю лише ревнощі

Це знизило моє мислення

Чому я мушу чекати його й сумувати

Чому б мені просто не зібрати речі і не піти

Каблук

Але тепер він крутиться на сходах

Я намагатимусь поводитися так, ніби мені байдуже

Бо за арифметикою мого серця

Я вважаю, що для клацання потрібні дві п’яти

Ми перебуваємо в мережі любові й ненависті

Де це закінчиться, залежить від долі

Я дам йому свої дрібниці

Я буду жуйкою, яка чіпляється

До п’яти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди