Jezebel (03-07-38) - Earl Hines
С переводом

Jezebel (03-07-38) - Earl Hines

  • Альбом: Complete Jazz Series 1937 - 1939

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Jezebel (03-07-38) , виконавця - Earl Hines з перекладом

Текст пісні Jezebel (03-07-38) "

Оригінальний текст із перекладом

Jezebel (03-07-38)

Earl Hines

Оригинальный текст

Jezebel, I see the devil in your eyes.

But it doesn’t matter when you tell,

Does milk and honey lie?

Jezebel, I see an angel in your face.

But it’s like a siren that is calling to

your embrace.

I wish I could hate you

I wish I could hate you

and never take feeling -- I can’t decide

I know that I love you

I know that I love you

Your heart is a magnet that’s forever pulling at mine.

You know so well

That you can keep me in your spell

And I know it too,

For I would die without you, Jezebel.

You know so well that you can keep me in your spell

And I know it too, for I would die without you, Jezebel.

Перевод песни

Єзавель, я бачу диявола в твоїх очах.

Але не має значення, коли ви говорите,

Молоко і мед брешуть?

Єзавель, я бачу ангела на твоєму обличчі.

Але це як сирена, яка кличе

твої обійми.

Я б хотів ненавидіти тебе

Я б хотів ненавидіти тебе

і ніколи не відчувати – я не можу вирішити

Я знаю, що люблю тебе

Я знаю, що люблю тебе

Твоє серце — магніт, який вічно тягне до мене.

Ви так добре знаєте

Щоб ти міг утримати мене у своєму заклинанні

І я теж це знаю,

Бо без тебе я б помер, Єзавель.

Ти так добре знаєш, що можеш утримати мене у своєму заклинанні

І я теж це знаю, бо без тебе я б помер, Єзабель.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди