Нижче наведено текст пісні Включив, ты станешь счастливым , виконавця - Джизус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джизус
Ты грустишь по тем, кто умер, о-о
Не гру, не гру, не грусти
Ты грустишь по тем, кто умер, о-о
Не гру, не грусти
Никогда не вспоминай меня
Никогда не забывай меня
Никогда не потеряй себя, о-о, о-о, о-о-о
Я всегда останусь тем, кто есть, кого не существует
Я всегда буду один и с той, кого мне знаменуют
Я теряю много сил, и часто некуда идти
И я хочу чтобы ты слушал, и знал что стучит в груди
Нас часто слышат, мы часто звёзды
Мы часто любим пока не поздно
Мы часто верим, мы часто смотрим
Мы часто курим, очень часто, выпив кофе
Улыбнёшься?
Улыбнёшься, улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься, улыбнёшься
Улыбнёшься (о-о)
Улыбнёшься, улыбнёшься, улыбнёшься (улыбнёшься)
Улыбнёшься (улыбнёшься), улыбнёшься (улыбнёшься)
Улыбнёшься, улыбнёшься (улыбнёшься)
Я искренне хочу, чтобы ты был счастлив
Люби, люби, друг мой, люби
Ведь любовь — это самое прекрасное, что есть на этом свете
Я хочу, чтобы ты это помнил, и не забывал
Ти засумуєш за тими, хто помер, о-о
Не гру, не гру, не суму
Ти засумуєш за тими, хто помер, о-о
Не гру, не грусти
Ніколи не згадуй мене
Ніколи не забувай мене
Ніколи не втрати себе, о-о, о-о, о-о-о
Я завжди залишуся тим, хто є, кого не існує
Я завжди буду один і той, кого мені знаменують
Я втрачаю багато сил, і часто нікуди йти
І я хочу щоб ти слухав, і знав що стукає в грудях
Нас часто чують, ми часто зірки
Ми часто любимо поки не пізно
Ми часто віримо, ми часто дивимося
Ми часто куримо, дуже часто, випивши кави
Усміхнешся?
Усміхнешся, усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся, усміхнешся
Усміхнешся (о-о)
Усміхнешся, усміхнешся, усміхнешся (усміхнешся)
Усміхнешся (усміхнешся), усміхнешся (усміхнешся)
Усміхнешся, усміхнешся (усміхнешся)
Я щиро хочу, щоб ти був щасливий
Кохай, кохай, друже мій, кохай
Адже кохання— це найпрекрасніше, що є на цьому світі
Я хочу, щоб ти це пам'ятав, і не забув
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди