Пиво и футбол - Джин-Тоник
С переводом

Пиво и футбол - Джин-Тоник

  • Альбом: Трубы горят

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Пиво и футбол , виконавця - Джин-Тоник з перекладом

Текст пісні Пиво и футбол "

Оригінальний текст із перекладом

Пиво и футбол

Джин-Тоник

Оригинальный текст

Морда набита и пиво разлито,

Но преодолен милицейский кордон.

Весь сектор раскрашен, цвета только наши,

Мы точно взорвем стадион.

А рядом какой-то прыщавый очкарик,

Пришедший на верную смерть:

Кричалок не знает, волну не пускает,

Он просто пришел посмотреть.

Как двадцать два миллионера по траве гоняют мяч,

А на трибунах сорок тысяч — кто-то в крик, а кто-то в плач,

У них нет яхты, нету виллы, на исходе валидол.

У них остались только пиво и футбол.

Пораньше с работы, подальше заботы,

Сегодня у наших ответственный матч.

Любимое кресло и кружка на месте

И вот он — пропущенный мяч.

А рядом в халате, на ком я женатый,

Кому предстоит потерпеть,

И вместо ток-шоу и тупых сериалов

Ей снова придется смотреть.

Как двадцать два миллионера по траве гоняют мяч,

А у экранов миллионы — кто-то в крик, а кто-то в плач,

У них нет сил ругаться матом и стучать рукой об стол.

У них остались только пиво и футбол.

В коротких штанишках, совсем, как мальчишка,

Хотя уже пятый десяток пошел,

Шагаю вприпрыжку и мячик подмышкой —

Пора начинать рок-н-ролл.

А мне бы на дачу, с утра порыбачить,

На солнце денек полежать,

Но вместо того я ношусь по поляне

Два тайма да по сорок пять.

Где двадцать два миллионера по траве гоняют мяч,

А на трибунах сорок тысяч — кто-то в крик, а кто-то в плач,

И если кто-то проиграет или останется ничья,

То виноватым будет все равно судья…

А я сегодня позабыл горчичник положить в карман,

А футболисты, как назло, друг друга лупят по ногам,

И я действительно глотаю периодически свистки

И обязательно куплю себе очки.

У нас нет сил ругаться матом и стучать рукой об стол,

У нас остались только пиво и футбол.

Перевод песни

Морда набита і пиво розлито,

Але подоланий міліцейський кордон.

Весь сектор розфарбований, кольори тільки наші,

Ми точно вибухнемо стадіон.

А рядом якийсь прищавий очкарик,

Той, хто прийшов на вірну смерть:

Кричалок не знає, хвилю не пускає,

Він просто прийшов подивитися.

Як двадцять два мільйонери по траві ганяють м'яч,

А на трибунах сорок тисяч — хтось у крик, а хтось у плач,

У них немає яхти, немає вілли, на виході валідол.

У них залишилися лише пиво та футбол.

Раніше з роботи, подалі турботи,

Сьогодні у наших відповідальний матч.

Улюблене крісло і кружка на місці

І ось він — пропущений м'яч.

А рядом у халаті, на кому я одружений,

Кому належить потерпіти,

І замість ток-шоу і тупих серіалів

Їй знову доведеться дивитися.

Як двадцять два мільйонери по траві ганяють м'яч,

А у екранів мільйони — хтось у крик, а хтось у плач,

У них немає сил лаятись матом і стукати рукою об стіл.

У них залишилися лише пиво та футбол.

У коротких штанцях, зовсім, як хлопчик,

Хоча вже п'ятий десяток пішов,

Іду підстрибом і м'яч під пахвою

Час починати рок-н-рол.

А мені би на дачу, з ранку порибалити,

На сонце деньок полежати,

Але|замість того я|ношуся по|поляні

Два тайми та по сорок п'ять.

Де двадцять два мільйонери по траві ганяють м'яч,

А на трибунах сорок тисяч — хтось у крик, а хтось у плач,

І якщо хтось програє або залишиться нічия,

То винним буде все одно суддя…

А я сьогодні забув гірчичник покласти в кишеню,

А футболісти, як на зло, один одного луплять по ногах,

І я дійсно ковтаю періодично свистки

І обов'язково куплю собі окуляри.

У нас немає сил лаятися матом і стукати рукою об стіл,

У нас залишилися тільки пиво і футбол.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди