Слёз твоих не стоит - Джая Миядзаки
С переводом

Слёз твоих не стоит - Джая Миядзаки

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Слёз твоих не стоит , виконавця - Джая Миядзаки з перекладом

Текст пісні Слёз твоих не стоит "

Оригінальний текст із перекладом

Слёз твоих не стоит

Джая Миядзаки

Оригинальный текст

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Наверное никогда не буду прав,

Я то ли твой любовник, то ли твой враг.

В ссоре все разносим в пух и прах,

Я в твоих слезах, в сердце и в снах.

Нас снова разнесёт по берегам,

И целый мир разделит по подам.

Спасаясь друг от друга убежав,

Найдём спасение в самих нас.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Ты — мой Хьюстон, запускаешь меня в космос.

По млечному вечный маяк — твой голос.

Я — твои муки, твой первый седой волос.

В мире без тебя я навечно холост.

Молли — след всей смоли, всех бед,

Море, свет, с ней боли всей нет.

Молли — след всей смоли, всех бед,

В доле с ней вселенной секрет.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Перевод песни

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Услід я стрибну за тобою.

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Слідом я стрибну за тобою, Моллі.

Напевно ніколи не буду прав,

Я то твій коханець, то твій ворог.

У сварці все розносимо в пух і прах,

Я в твоїх сльозах, в серці і в снах.

Нас знову рознесе по берегах,

І цілий світ розділить за подами.

Рятуючись один від одного втікши,

Знайдемо порятунок у самих нас.

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Услід я стрибну за тобою.

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Слідом я стрибну за тобою, Моллі.

Ти - мій Х'юстон, запускаєш мене в Космос.

По млечному вічний маяк — твій голос.

Я— твої муки, твоє перше сиве волосся.

У світі без тебе я назавжди неодружений.

Моллі - слід всієї смолі, всіх бід,

Море, світло, з неї болю всього немає.

Моллі - слід всієї смолі, всіх бід,

У долі з ним всесвіту секрет.

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Услід я стрибну за тобою.

Ніч як плед тебе накриє,

Все, що сліз твоїх не стоїть.

Там, де тисячі історій,

Слідом я стрибну за тобою, Моллі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди