Todo Tiene Su Fin - Dyango
С переводом

Todo Tiene Su Fin - Dyango

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Todo Tiene Su Fin , виконавця - Dyango з перекладом

Текст пісні Todo Tiene Su Fin "

Оригінальний текст із перекладом

Todo Tiene Su Fin

Dyango

Оригинальный текст

Tu, tan cansada de luchar

Tantos días de esperar

Tanto amor por entregar

Tu, tanta vida para dar

Tan vacía de pensar

Llorando en soledad

El misterio de la noche

Con sus versos, sus canciones

Harán que reviva tu esperanza

La canción que con ternura te canto

Quiero que no desesperes la belleza de la noche

Y estos tus amigos de la radio

Con canciones te dirán, (que ya pronto volverá)

Es tu buena compañera, la radio

Tu, (palabra de la noche) cuántas voces oirás (amigos de tu vida)

Cuántas veces sentirás que te llaman soñada

No (el te recordara) nos olvides por favor (pronto regresara)

A tu lado estaremos siempre con amor

El misterio de la noche

Con sus versos, sus canciones

Harán que reviva tu esperanza

La canción que con ternura te canto

Quiero que no desesperes la belleza de la noche

Y estos tus amigos de la radio

Con canciones te dirán, (que ya pronto volverá)

Es tu buena compañera, la radio

El misterio de la noche

Con sus versos, sus canciones

Harán que reviva tu esperanza

La canción que con ternura te canto

Quiero que no desesperes la belleza de la noche

Y estos tus amigos de la radio

Con canciones te dirán, (que ya pronto volverá)

Es tu buena compañera, la radio

Перевод песни

Ти так втомився від бою

стільки днів очікування

Так багато любові дати

Ти, стільки життя дати

Так пусто думати

плачу на самоті

Таємниця ночі

Своїми віршами, своїми піснями

Вони відродять твою надію

Пісня, яку я тобі ніжно співаю

Я бажаю тобі не впадати у відчай від краси ночі

А це твої друзі з радіо

Піснями тобі скажуть, (що скоро повернеться)

Це ваш хороший супутник, радіо

Ти, (слово ночі), скільки голосів ти почуєш (друзі твого життя)

Скільки разів ви будете відчувати, що вас називають мрією?

Ні (він пам'ятає тебе) будь ласка, забудь нас (він скоро повернеться)

Ми завжди будемо поруч з тобою з любов’ю

Таємниця ночі

Своїми віршами, своїми піснями

Вони відродять твою надію

Пісня, яку я тобі ніжно співаю

Я бажаю тобі не впадати у відчай від краси ночі

А це твої друзі з радіо

Піснями тобі скажуть, (що скоро повернеться)

Це ваш хороший супутник, радіо

Таємниця ночі

Своїми віршами, своїми піснями

Вони відродять твою надію

Пісня, яку я тобі ніжно співаю

Я бажаю тобі не впадати у відчай від краси ночі

А це твої друзі з радіо

Піснями тобі скажуть, (що скоро повернеться)

Це ваш хороший супутник, радіо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди