The Last Supper - Teodor Tuff
С переводом

The Last Supper - Teodor Tuff

  • Альбом: Dunderbeist

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні The Last Supper , виконавця - Teodor Tuff з перекладом

Текст пісні The Last Supper "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Supper

Teodor Tuff

Оригинальный текст

in my head there are pockets of madness

carpet-bombed swathes of land

this is my vietnam

this is a wonderful, riveting day to go

a trip for life, so to speak

a rendezvous with old nick

in my head, give me head, go ahead

in my head, feign you’re dead, motorhead

i’m your private bateman

bespoke marquis de sade

i’m your loving father

hey, let me tuck you in!

never again, and then again

never again, and then again

i hold the fort

i held the fort

i hear the voice again

we call on you;

we call on you to die!

we call on you, we call on you!

gently my self explodes

my brain is blown to pieces

i found my way, i found my way

my way

i found my way, i found my way

trees of green i see, red roses too, i see them bloom

we call on you;

we call on you to die!

we call on you, we call on you!

how would you like to dine tonight?

how would you like to die tonight?

in my case there is nothing more to appeal

all is set,

here we go,

c’est fini

say goodbye

in the chair, oh my dear, how’s my hair?

i’m the chair of this chair

i’m king lear

such a great performance

cnn is here tonight!

are you feeling sheepish?

did the jury get it right?

maybe we’re right, or we’re wrong

maybe we’re right, or we’re wrong

i’m in the clear

wish i were

i hear the voice again

Перевод песни

в моїй голові є осередки божевілля

килимові бомбардовані ділянки землі

це мій В’єтнам

це чудовий, захоплюючий день

так би мовити, подорож на все життя

побачення зі старим ніком

в мої голові, дай мені голову, вперед

в моїй голові, прикидайся, що ти мертвий, моторхед

я твій приватний бейсмен

на замовлення маркіза де сада

я твій люблячий батько

Гей, дозволь мені влаштувати тебе!

ніколи знову, а потім знову

ніколи знову, а потім знову

я тримаю форт

я тримав форт

я знову чую голос

ми закликаємо до вас;

ми закликаємо померти!

ми закликаємо ви, ми закликаємо вас!

ніжно я вибухає

мій мозок рознесений на шматки

я знайшов свій шлях, я знайшов свій шлях

мій шлях

я знайшов свій шлях, я знайшов свій шлях

бачу зелені дерева, червоні троянди теж, я бачу, як вони цвітуть

ми закликаємо до вас;

ми закликаємо померти!

ми закликаємо ви, ми закликаємо вас!

як би ти хотів обідати сьогодні ввечері?

як би ти хотів померти сьогодні ввечері?

у мому випадку більше нема чого оскаржити

все готово,

ось і ми,

c’est fini

скажи допобачення

в кріслі, о мій любий, як моє волосся?

я голова цього стільця

я король Лір

такий чудовий результат

cnn тут сьогодні ввечері!

ти відчуваєш сором'язливість?

чи правильно зрозуміло журі?

можливо, ми маємо рацію або ми неправі

можливо, ми маємо рацію або ми неправі

я в чистоті

хотів би бути

я знову чую голос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди