Нижче наведено текст пісні Dumskallarnas sammansvärjning , виконавця - Vi som älskade varandra så mycket з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vi som älskade varandra så mycket
Det är nåt jag måste säga dig
Vi har sett det förut och det skrämmer mig
Jag är livrädd
Det finns så mycket vi kan prata om
Det skapas konflikter
Det blir vi mot dem
Rädslan växer, rädslan
Vi stirrar ned i avgrunden snart
Vi borde lyssna på en annan röst när det gör ont
Vi borde erbjuda tröst
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover, vakna upp
Våra tankar, våra känslor får inte svartna
I en värld som sover
Mörkret äter ljuset
Vi sover med öppna ögon
Lögnen fräter sönder
Vi lyssnar men vi hör ingenting
Rädslan väcker hatet
Låsta dörrar, hjärtan
Utan varandra vi har ingenting
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Samma sagor som vi hört förut
Ett bottenlöst hat som ej vill ta slut
Nya röster säger samma sak
Som leder till rädsla, som leder till hat
Tappar tanken, tappar bort din röst
Det ser mörkt ut nu, hittar ingen tröst
Samma mardröm spelas upp igen
Det är alltid mörkast innan gryningen
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover, vakna upp
Våra tankar, våra känslor får inte svartna
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover
Mörkret äter ljuset
I en värld som sover, vakna upp
Lögnen fräter sönder
I en värld som sover, vakna upp
Rädslan väcker hatet
I en värld som sover, vakna upp
Stängda ögon, stängda hjärtan
Це те, що я маю тобі сказати
Ми бачили це раніше, і це мене лякає
Я до смерті боюся
Ми можемо багато про що поговорити
Створюються конфлікти
Ми будемо проти них
Страх зростає, страх
Ми скоро будемо дивитися в безодню
Ми повинні прислухатися до іншого голосу, коли він болить
Ми повинні запропонувати комфорт
У сплячому світі прокинься
Наші голоси, наші пісні не повинні замовкнути
У сплячому світі прокинься
Наші думки, наші емоції не повинні бути чорними
У світі, який спить
Темрява поїдає світло
Спимо з відкритими очима
Брехня роз'їдає
Ми слухаємо, але нічого не чуємо
Страх викликає ненависть
Замкнені двері, серця
Один без одного ми нічого не маємо
Забуваємо, забуваємо
Прощайте, прощайте
Повторювався, повторювався
Прощайте, прощайте
Забуваємо, забуваємо
Прощайте, прощайте
Повторювався, повторювався
Прощайте, прощайте
Забуваємо, забуваємо
Прощайте, прощайте
Повторювався, повторювався
Прощайте, прощайте
Ті самі історії, які ми чули раніше
Бездонна ненависть, яка не хоче закінчуватися
Нові голоси говорять те саме
Що веде до страху, що веде до ненависті
Втрачає думку, втрачає голос
Виглядає тепер темно, не знаходить розради
Знову грають той самий кошмар
Перед світанком завжди найтемніше
У сплячому світі прокинься
Наші голоси, наші пісні не повинні замовкнути
У сплячому світі прокинься
Наші думки, наші емоції не повинні бути чорними
У сплячому світі прокинься
Наші голоси, наші пісні не повинні замовкнути
У світі, який спить
Темрява поїдає світло
У сплячому світі прокинься
Брехня роз'їдає
У сплячому світі прокинься
Страх викликає ненависть
У сплячому світі прокинься
Закриті очі, закриті серця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди