Yvette (Song of Fraternization) - Duke Special
С переводом

Yvette (Song of Fraternization) - Duke Special

  • Альбом: Duke Special Presents the Songs From Mother Courage and Her Children

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Yvette (Song of Fraternization) , виконавця - Duke Special з перекладом

Текст пісні Yvette (Song of Fraternization) "

Оригінальний текст із перекладом

Yvette (Song of Fraternization)

Duke Special

Оригинальный текст

We hated the soldiers, their army took our town, I was sixteen

The foreign occupier grinned as he loosened my nightgown

May mornings are so bright

But comes the dark May night

The captain shouts «you're all dismissed»

Then boys with mischief in their eyes

Will find the girls who fraternise

How could I hate him when we kissed?

The foreign occupation brought sorrows, and then a cook

By day I would despise him, but when night fell I loved the liberties that he

took

May mornings are so bright

But comes the dark May night

The captain shouts «boys, hit the hay»

But one with something on his mind

Knows just the kind of girl to find

We fraternised until the day

My oppressor and my lover for me were one and the same

Everyone said «her love’s just convenient», what we agreed on was my shame

A cloud that hid the sun

Announced my joy was done

And you have your fun, but troops move on

You wait all night, where can he be?

Your lover and your enemy

His army’s marching and he’s gone

His army’s marching and he’s gone

Перевод песни

Ми ненавиділи солдатів, їхня армія взяла наше місто, мені було шістнадцять

Іноземний окупант посміхнувся, розпускаючи мою нічну сорочку

Травневі ранки такі яскраві

Але настає темна травнева ніч

Капітан кричить «ви всі звільнені»

Потім хлопці з пустотами в очах

Знайдуть дівчат, які брататимуться

Як я могла ненавидіти його, коли ми цілувалися?

Іноземна окупація принесла горе, а потім кухар

Вдень я б зневажав його, але коли настала ніч, я любив його вольності

взяв

Травневі ранки такі яскраві

Але настає темна травнева ніч

Капітан кричить «хлопці, вдарте сіно»

Але той, у кого щось на думці

Знає, яку дівчину потрібно знайти

Ми браталися до дня

Мій гнобитель і мій коханець для мене були одним і тим же

Усі казали, що «її кохання просто зручно», те, про що ми домовилися, було моїм соромом

Хмара, яка приховала сонце

Оголосив, що моя радість закінчена

І вам весело, але війська рухаються далі

Ти чекаєш цілу ніч, де він може бути?

Твій коханий і твій ворог

Його армія йде, а він пішов

Його армія йде, а він пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди