The Other Line - Dropout Year
С переводом

The Other Line - Dropout Year

Альбом
The Way We Play
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
200670

Нижче наведено текст пісні The Other Line , виконавця - Dropout Year з перекладом

Текст пісні The Other Line "

Оригінальний текст із перекладом

The Other Line

Dropout Year

Оригинальный текст

i’d love to get you to take a few steps out of your comfort zone,

but just one at a time.

and have you walk not stumble into my arms,

just try to imagine life as not a cycle fueled by doubt,

but more as a line and i’m the one to straighten it.

out of sight but always in mind.

make your move and leave it behind.

this is the song you’ll wish i hadn’t written with the right amount of truth

that you just can’t ignore.

stop reminiscing and think about what you’d be

missing.

this is a song with the meaning far from hidden only pointing out what you knew

before.

now you feel safer, but life’s not played out on paper.

i know he’s visiting friday and he’ll stay as long as you don’t stop to think

about the guy who sits at home and struggles to figure out how these intangibles

we said no one else understands aren’t enough to have you finally take my hand.

call me now up on your phone, i don’t care that you’re not alone.

i prefer the sound of your voice to the silence he creates covering your mouth

with his.

a pacifier or a kiss?

i’m the other line and hoping you will see through this

in time.

Перевод песни

я хотів би змусити вас зробити кілька кроків із твоєї зони комфорту,

але лише по одному.

і чи ходиш ти, не спотикайся мені в обійми,

просто спробуйте уявити життя як а не цикл, підживлений сумнівом,

але це більше як лінія, і я той, хто вирівнює це.

поза полем зору, але завжди в пам’яті.

зробіть свій крок і залиште це позаду.

це пісня, яку ви побажаєте, щоб я не написав із належною правдою

які ви просто не можете ігнорувати.

перестань згадувати і подумай про те, ким ти будеш

відсутній.

це пісня, зміст якої далеко не прихований, лише вказуючи на те, що ви знали

раніше.

тепер ти почуваєшся в безпеці, але життя не розігрується на папері.

я знаю, що він приїде в п’ятницю, і він залишиться, доки ви не зупинитесь, щоб подумати

про хлопця, який сидить удома й намагається з’ясувати, як ці нематеріальні цінності

ми сказали, що ніхто іншого не розуміє, цього недостатньо, щоб ти нарешті взяв мою руку.

зателефонуйте мені зараз на твоєму телефону, мені байдуже, що ви не самотні.

мені більше подобається звук твого голосу, ніж тиша, яку він створює, прикриваючи твій рот

з його.

пустушку чи поцілунок?

я інший рядок і сподіваюся, що ви це зрозумієте

вчасно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди