Lights Turned Low (Ready Go) - Dropout Year
С переводом

Lights Turned Low (Ready Go) - Dropout Year

Альбом
The Way We Play
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
188110

Нижче наведено текст пісні Lights Turned Low (Ready Go) , виконавця - Dropout Year з перекладом

Текст пісні Lights Turned Low (Ready Go) "

Оригінальний текст із перекладом

Lights Turned Low (Ready Go)

Dropout Year

Оригинальный текст

they set the stage and she’s entered from stage right to the center of

attention.

she’s mentioned a thing or two about stealing the show.

he catches her eye knowing he’d be the guy with whom she’d make a mistake

and not worry about whose heart it breaks.

before she knows it she’s back in a place she knows all too well.

without thinking of her boyfriend she thinks to herself.

lights turned low.

ready?

go!

they won’t hear, just lay here.

in this bed you’ll stay.

lights turned low.

ready?

go!

so clever, they’ll never find out what you just gave away.

in a bed not too distant, there’s a boy who’s been missing events

at a party transpiring he’d rather not see.

and then it hits him!

that feeling something’s missing,

but that puzzle piece found somewhere else to fit in.

before he knows it, he’s back in a place he knows all too well.

with an empty space beside him, he thinks to himself.

and though it’s dark tonight, there’s still a glimmer in his eye.

sparks and takes him out of bed while she runs through his head.

she turned out the lights only thinking of the fights.

found her way to cut the ties while letting someone else inside.

Перевод песни

вони встановили сцену, і вона вийшла зі сцени прямо в центр

увагу.

вона згадала дещо про крадіжку шоу.

він ловить її погляд, знаючи, що він буде тим хлопцем, з яким вона зробить помилку

і не турбуйся про те, чиє серце розбивається.

перш ніж вона усвідомить це, вона повернулася в місце, яке вона знає дуже добре.

не думаючи про свого хлопця, вона думає про себе.

світло згасило.

готовий?

іди!

вони не почують, просто лежать тут.

у цьому ліжку ти залишишся.

світло згасило.

готовий?

іди!

настільки розумні, що вони ніколи не дізнаються, що ви щойно подарували.

у ліжку неподалік є хлопчик, який пропустив події

на вечорі, що відбувається, він воліє не бачити.

а потім вдарить його!

відчуття, що чогось не вистачає,

але цей шматочок головоломки знайшовся де-небудь ще.

перш ніж він узнає це, він повертається в місце, яке знає дуже добре.

з пустим місцем поруч, він думає про себе.

і хоча сьогодні ввечері темно, в його очах все ще блищить.

іскри й піднімає його з ліжка, а вона пробігає по його голові.

вона вимкнула світло, думаючи лише про бійки.

знайшла спосіб розірвати зв’язки, впускаючи всередину когось іншого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди