Rhythm of the Clock - Drew Holcomb & The Neighbors
С переводом

Rhythm of the Clock - Drew Holcomb & The Neighbors

  • Альбом: Passenger Seat

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Rhythm of the Clock , виконавця - Drew Holcomb & The Neighbors з перекладом

Текст пісні Rhythm of the Clock "

Оригінальний текст із перекладом

Rhythm of the Clock

Drew Holcomb & The Neighbors

Оригинальный текст

How long will you go for a ride on the carousel?

How long on the boulevard?

How long will you throw your money down a wishing well?

Long enough to make it seem so hard

Tick, tick, tock to the rhythm of the clock

You moving so fast that you can’t stop

Run, run, run, not having any fun

You’re busy all the time from dusk till dawn

Talk, talk, talk, haven’t you heard?

That there’s more power in fewer words

You think you’re sad and you’re lonely too

There’s a million other people out there just like you

How long will you live your dreams in a magazine?

How long on the telephone?

How long will you work till you lose your sanity?

Long enough till you come home

Tick, tick, tock to the rhythm of the clock

You moving so fast that you can’t stop

Run, run, run, not having any fun

You’re busy all the time from dusk till dawn

Talk, talk, talk, haven’t you heard?

That there’s more power in fewer words

You think you’re sad and you’re lonely too

There’s a million other people out there just like you

Just like you

Come on friends, you know where you come from

We’re writing a symphony

Throw away your worries, your tears and fears

Take a walk with me

Tick, tick, tock to the rhythm of the clock

You moving so fast that you can’t stop

Run, run, run, not having any fun

You’re busy all the time from dusk till dawn

Talk, talk, talk, haven’t you heard?

That there’s more power in fewer words

You think you’re sad and you’re lonely too

There’s a million other people out there just like you

Oh, oh, oh

Just like you

Yeah, yeah, yeah

Just like you

Come on, come on, come on, come on

Just like you

There’s a million other people out there

Перевод песни

Скільки часу ви будете кататися на каруселі?

Скільки часу на бульварі?

Як довго ви будете кидати свої гроші в колодязь бажань?

Досить довго, щоб здаватись таким важким

Тік, тік, такт у ритмі годинника

Ви рухаєтеся так швидко, що не можете зупинитися

Біжи, бігай, бігай, не розважаючись

Ти весь час зайнятий від заходу до світанку

Говори, говори, говори, ти не чув?

Що в меншій кількості слів більше сили

Ви думаєте, що вам сумно і ви теж самотні

Існує мільйон інших людей, таких як ви

Як довго ви будете жити своїми мріями в журналі?

Скільки часу на телефоні?

Скільки ти будеш працювати, поки не втратиш розсудливість?

Досить довго, поки ти не прийдеш додому

Тік, тік, такт у ритмі годинника

Ви рухаєтеся так швидко, що не можете зупинитися

Біжи, бігай, бігай, не розважаючись

Ти весь час зайнятий від заходу до світанку

Говори, говори, говори, ти не чув?

Що в меншій кількості слів більше сили

Ви думаєте, що вам сумно і ви теж самотні

Існує мільйон інших людей, таких як ви

Так як Ви

Ну, друзі, ви знаєте, звідки ви родом

Ми пишемо симфонію

Відкинь свої тривоги, свої сльози і страхи

Прогуляйтеся зі мною

Тік, тік, такт у ритмі годинника

Ви рухаєтеся так швидко, що не можете зупинитися

Біжи, бігай, бігай, не розважаючись

Ти весь час зайнятий від заходу до світанку

Говори, говори, говори, ти не чув?

Що в меншій кількості слів більше сили

Ви думаєте, що вам сумно і ви теж самотні

Існує мільйон інших людей, таких як ви

Ой, ой, ой

Так як Ви

Так, так, так

Так як Ви

Давай, давай, давай, давай

Так як Ви

Там мільйон інших людей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди