What Would I Do Without You - Drew Holcomb & The Neighbors
С переводом

What Would I Do Without You - Drew Holcomb & The Neighbors

Альбом
Good Light
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
172210

Нижче наведено текст пісні What Would I Do Without You , виконавця - Drew Holcomb & The Neighbors з перекладом

Текст пісні What Would I Do Without You "

Оригінальний текст із перекладом

What Would I Do Without You

Drew Holcomb & The Neighbors

Оригинальный текст

Sometimes I wake up with the sadness

Other days it feels like madness

Oh… what would I do without you?

When colours turn to shades of grey

With the weight of the world at the end of the day

Oh… what would I do without you?

A decade goes by without a warning

And there’s still a kindness in your eyes

Amidst the questions and the worries

A peace of mind, always takes me by surprise.

I feel like I’m walking with eyes as blind

As a man without a lantern in a coal mine

Oh… what would I do without you?

My imagination gets the best of me

And I’m trying to hide lost at sea

Oh… what would I do without you?

The difference between what I’ve said and done

And you’re still standing by my side

A guilty soul and a worried mind

I will never make it, if I’m on my own

So you’ve got the morning, I’ve got midnight

You are patient, I’m always on time

Oh… what would I do without you?

You’ve got your sunshine, I’ve got rainclouds

You’ve got hope, I’ve got my doubts

Oh… what would I do without you?

Oh… what would I do without you?

Oh… what would I do without you?

Перевод песни

Іноді я прокидаюся від смутку

В інші дні це наче божевілля

Ох… що б я робив без вас?

Коли кольори перетворюються на відтінки сірого

З вагою світу на кінець дня

Ох… що б я робив без вас?

Минає десятиріччя без попередження

І все ще є доброта в очах

Серед питань і хвилювань

Душевний спокій, мене завжди дивує.

Я відчуваю, що йду з очима, як сліпим

Як людина без ліхтаря у вугільній шахті

Ох… що б я робив без вас?

Моя уява перемагає мною

І я намагаюся сховатися загубленим у морі

Ох… що б я робив без вас?

Різниця між тим, що я сказав і зробив

І ти все ще стоїш зі мною

Душа провини і стурбований розум

Я ніколи не встигну, якщо буду сам

Тож у вас ранок, у мене — опівночі

Ви терплячі, я завжди встигаю

Ох… що б я робив без вас?

У тебе твоє сонечко, а в мене дощові хмари

У вас є надія, у мене є сумніви

Ох… що б я робив без вас?

Ох… що б я робив без вас?

Ох… що б я робив без вас?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди