Afterlife (with the Octavarium Orchestra) - Dream Theater
С переводом

Afterlife (with the Octavarium Orchestra) - Dream Theater

  • Альбом: Score: 20th Anniversary World Tour Live with the Octavarium Orchestra [w/Interactive Booklet]

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Afterlife (with the Octavarium Orchestra) , виконавця - Dream Theater з перекладом

Текст пісні Afterlife (with the Octavarium Orchestra) "

Оригінальний текст із перекладом

Afterlife (with the Octavarium Orchestra)

Dream Theater

Оригинальный текст

I touched with one who made me run

Away from my own soul

In this world with its many illusions

We are moving like mice through a maze

And now I find what’s left behind

Has served to make me whole

Full of doubt, deception, and delusion

Seeking purpose to all earthly days

I search within beneath a skin

That bears both pleasure and pain

In a world full of constant confusion

I will not be a par to the craze

In the afterlife will dark be bright?

Will cold be warm?

Will the day have no night?

In the afterlife will the blind have sight?

In the afterlife

Behind closed eyes some comfort lies

In knowing the truth never spoken

Through this world with us, hidden conclusion

We’ll keep moving like mice through a maze

In the afterlife will dark be bright?

Will cold be warm?

Will the day have no night?

In the afterlife will the blind have sight?

In the afterlife

In the afterlife will dark be bright?

Will cold be warm?

Will the day have no night?

In the afterlife will the blind have sight?

In the afterlife

Перевод песни

Я доторкнувся до того, хто змусив мене бігти

Подалі від моєї душі

У цьому світі з його численними ілюзіями

Ми рухаємося, як миші, лабіринтом

І тепер я знаходжу те, що залишилося позаду

Служив, щоб зробити мене цілим

Сповнений сумнівів, обманів і оман

Шукаючи цілі до всіх земних днів

Я шукаю під обшивкою

Це приносить і задоволення, і біль

У світі, повному постійної плутанини

Я не буду братися за шаленію

У потойбічному світі темрява буде яскравою?

Чи буде холод теплим?

Чи в дня не буде ночі?

Чи прозріють сліпі в потойбічному світі?

У потойбічному світі

За закритими очима криється якась втіха

У знанні правди ніколи не говорилося

Через цей світ з нами, прихований висновок

Ми продовжуватимемо рухатися, як миші лабіринтом

У потойбічному світі темрява буде яскравою?

Чи буде холод теплим?

Чи в дня не буде ночі?

Чи прозріють сліпі в потойбічному світі?

У потойбічному світі

У потойбічному світі темрява буде яскравою?

Чи буде холод теплим?

Чи в дня не буде ночі?

Чи прозріють сліпі в потойбічному світі?

У потойбічному світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди