
Нижче наведено текст пісні A Better Life , виконавця - Dream Theater з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dream Theater
«Attention, battalion!
To rank right, face!
Forward, march!»
EXT.
RAVENSKILL REBEL COMMAND — NIGHT
ARHYS
As fearless leader of the Ravenskill Militia
The blood of warriors flows throughout my veins
My brother’s gift remains my secret ammunition
It is our hope, our pride
A catalyst for change
Still the fires of revolution burn within my eyes
On this perilous road to freedom
He’s our one and only guide
For many years I’ve seen
Our people starve and suffer
How many more will die before we stand and fight?
They ask me «Arhys, could things be any tougher?»
The answer’s no surprise: «Yes, you bet your life!»
Now the fires of revolution won’t burn for evermore
I see liberty in our future
And it’s one worth fighting for
We all long for a better life
Like a dream that can’t be denied
This is the moment
Now is the time
Freedom if we live or if we die
I shall give him a better life
I swore this vow to my dying wife
Sure she would not survive
Peacefully she slipped away
The meaning in my life
Was born that day
And so I found the strength to carry on with this crusade
It is my fate
Evangeline, you lived a life of misery and pain
Evangeline, I’ll never let your memory die in vain
Evangeline, my heavy heart still bleeds
I dedicate my life to set him free
And I will carry on to plant the seeds
I promise in the name of our new son
This battle won’t be over until it’s won
«Увага, батальйон!
Щоб ранжувати праворуч, обличчя!
Вперед, марш!»
EXT.
КОМАНДНИЙ КОМАНД РАВЕНСКІЛЛА — НІЧ
АРХИС
Як безстрашний лідер ополчення Рейвенскілла
Кров воїнів тече по моїх жилах
Подарунок мого брата залишається моєю таємною амуніцією
Це наша надія, наша гордість
Каталізатор змін
У моїх очах досі горить вогнище революції
На цій небезпечній дорозі до свободи
Він наш єдиний провідник
Багато років я бачив
Наш народ голодує і страждає
Скільки ще помре, перш ніж ми встанемо і будемо битися?
Вони запитують мене «Архіс, чи може бути важче?»
Відповідь не не дивна: «Так, ви ставите на своє життя!»
Тепер вогні революції не горітимуть вічно
Я бачу свободу в нашому майбутньому
І за нього варто боротися
Ми всі прагнемо кращого життя
Як мрія, яку неможливо заперечити
Це момент
Настав час
Свобода, якщо ми живемо або якщо помремо
Я дам йому краще життя
Я присягнув мої вмираючої дружини
Впевнена, що вона не виживе
Вона мирно вислизнула
Сенс мого життя
Народився того дня
І тому я знайшов у собі сили продовжити цей хрестовий похід
Це моя доля
Еванджелін, ти прожила життя, повне страждань і болю
Еванджелін, я ніколи не дозволю твоїй пам’яті померти даремно
Еванджелін, моє важке серце все ще обливається кров’ю
Я присвячую своє життя тому, щоб звільнити його
І я продовжу висаджувати насіння
Я обіцяю в ім’я нашого нового сина
Ця битва не закінчиться, доки не буде виграна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди