Space Between - Dove Cameron, Sofia Carson, Disney

Space Between - Dove Cameron, Sofia Carson, Disney

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Space Between , виконавця - Dove Cameron, Sofia Carson, Disney з перекладом

Текст пісні Space Between "

Оригінальний текст із перекладом

Space Between

Dove Cameron, Sofia Carson, Disney

Оригінальний текст

I didn’t know what you were going through

I thought that you were fine

What did you have to hide?

I didn’t want to let you down

But the truth is out

It’s tearing me apart, not listening to my heart

I really had to go

And I would never stop you

Even though it changed

Nothing has to change

And you can find me in the space between

Where two worlds come to meet

I’ll never be out of reach

'Cause you’re a part of me so you can find me in the space between

You’ll never be alone

No matter where you go

We can meet in the space between

And nothing can stay the same

It’s growing pain

Be proud of all the scars

They make you who you are (oh, woah)

I know you have to stay

But I’ll never really leave you

Nothing has to change

Even though it changed

And you can find me in the space between

Where two worlds come to meet

I’ll never be out of reach

'Cause you’re a part of me so you can find me in the space between

You’ll never be alone

No matter where you go

We can meet in the space between

There are no words left to say

I know you gotta find your place

But this is not the end (no)

You’re part of who I am

Even if we’re worlds apart

You’re still in my heart

It will always be you and me, yeah

You can find me in the space between

Where two worlds come to meet

I’ll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)

'Cause you’re a part of me so you can find me in the space between

You’ll never be alone

No matter where you go

We can meet in the space between

Yeah, no matter where you go

No matter where you go

We can meet in the space between

Literary translation

Я не збагнула, крізь що ти проходило

Я гадала — у тобі і тиша, й лад

Що ж ти мусило у сутінках таїти?

Я не хотіла зрадити тебе

Та правда вже, мов блискавка, спалахла

І крає мене вщент, бо серця я не вміла слухать

Мені судилось справді відійти

Та я б нізащо не спинила тебе

Хоч обрій наш уже перемінився

Ніщо не мусить змінювати лик

І ти знайдеш мене у проміжку між світів

Де сходяться, немов ріки, два світи

Я не зникну за межею досягання

Бо ти — моя струна, тож віднайдеш мене у проміжку між

Ти не лишишся самотнім ніколи

Куди б не йшло твоє земне пуття

Ми стрінемось у проміжку між світів

І ніщо не може вічно буть незмінним

Це біль зростання, гіркий, мов полин

Пишайся кожним шрамом, наче знаком

Бо з них постало те, ким є ти нині (о, о)

Я знаю, ти повинно залишитись

Та я тебе насправді не покину

Ніщо не мусить змінювати лик

Хоч обрій наш уже перемінився

І ти знайдеш мене у проміжку між світів

Де сходяться, немов ріки, два світи

Я не зникну за межею досягання

Бо ти — моя струна, тож віднайдеш мене у проміжку між

Ти не лишишся самотнім ніколи

Куди б не йшло твоє земне пуття

Ми стрінемось у проміжку між світів

Уже нема слів, що могли б озватись

Я знаю: ти повинно знайти свій берег

Та це іще не край, не згаслий дзвін (ні)

Ти — частка тої, ким я стала нині

Хоч між нами світи, мов крига й полум'я

Ти й досі в моїм серці, наче жар

І вічно будем — ти і я, авжеж

Ти можеш віднайти мене у проміжку між

Де сходяться, немов ріки, два світи

Я не зникну за межею досягання (я не зникну за межею досягання, ні)

Бо ти — моя струна, тож віднайдеш мене у проміжку між

Ти не лишишся самотнім ніколи

Куди б не йшло твоє земне пуття

Ми стрінемось у проміжку між світів

Авжеж, куди б не йшло твоє пуття

Куди б не йшло твоє земне пуття

Ми стрінемось у проміжку між світів

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди