Worst Friend / Best Enemy - Donots
С переводом

Worst Friend / Best Enemy - Donots

  • Альбом: Amplify the Good Times

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні Worst Friend / Best Enemy , виконавця - Donots з перекладом

Текст пісні Worst Friend / Best Enemy "

Оригінальний текст із перекладом

Worst Friend / Best Enemy

Donots

Оригинальный текст

I’ve locked myself inside this lonely cell

And finally told the world to go to hell

This insecurity hit me so hard

And boredom must have caught this boy off-guard

Well, I should know

My worst friend, my best enemy

Sharing rooms with me, myself and irony

I’m my worst friend, my best enemy

When I’m all alone

All alone

Save this kid from killing too much time

A waste of mind would be the perfect crime

Is this world guilty of complicity

Or just a witness to my anxiety?

Well, I should know

My worst friend, my best enemy

Nothing’s ever quite the way it seems

I’m my worst friend, my best enemy

When I’m on my own, yeah

When I’m all alone

When I’m on my own

(Boredom is like a gun in-hand, boredom is like a gun in my hand)

When I’m all alone

(Boredom is like a gun in-hand, boredom is like a gun in my hand)

When I’m on my own

I’ve locked myself inside this lonely cell

And finally told the world to go to hell

Tell me how did I ever get so low?

Is there anthing more that

I should know?

My worst friend, my best enemy

Don’t you know I’m sick of being ill at ease?

I’m my worst friend, my best enemy

Enemy

Enemy

My enemy

(When I’m all alone)

Enemy

My enemy

(When I’m on my own)

Перевод песни

Я замкнувся в цій самотній камері

І нарешті сказав світу йти до пекла

Ця невпевненість вразила мене так сильно

І нудьга, мабуть, застала цього хлопця зненацька

Ну, я повинен знати

Мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Ділим зі мною кімнати, я сама і іронія

Я мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Коли я зовсім один

В повній самоті

Врятуйте цю дитину від вбивства занадто багато часу

Марна трата розуму була б ідеальним злочином

Чи винний цей світ у співучасті

Або просто свідок мого тривоги?

Ну, я повинен знати

Мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Ніщо не буває таким, як здається

Я мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Коли я самостійний, так

Коли я зовсім один

Коли я сам

(Нудьга як пістолет у руці, нудьга як пістолет у моїй руці)

Коли я зовсім один

(Нудьга як пістолет у руці, нудьга як пістолет у моїй руці)

Коли я сам

Я замкнувся в цій самотній камері

І нарешті сказав світу йти до пекла

Скажіть мені як я так опускався?

Чи є щось більше

Я повинен знати?

Мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Хіба ви не знаєте, що мені набридло бути погано?

Я мій найгірший друг, мій найкращий ворог

Ворог

Ворог

Мій ворог

(Коли я зовсім один)

Ворог

Мій ворог

(Коли я сам)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди