Delirio - Donatella Rettore
С переводом

Delirio - Donatella Rettore

Год
2001
Язык
`Італійська`
Длительность
226000

Нижче наведено текст пісні Delirio , виконавця - Donatella Rettore з перекладом

Текст пісні Delirio "

Оригінальний текст із перекладом

Delirio

Donatella Rettore

Оригинальный текст

Cosparsa di dubbi e di supercertezze

Ti ripeto che non ho bisogno di carezze

Né di voci suadenti per le mie debolezze

Ti ripeto che non ho bisogno di carezze

Agevolmente guidata

Dalla mia lampada amata

Vado in delirio lontano da lui…

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Dipinta d’argento e di grandi passioni

Scavo nei pensieri e mi ritrovo tentazioni

E lamenti e respiri, freddi come tifoni

Mantieni le promesse o ti strappo i tuoi… galloni!

Torbidamente guidata

Dalla mia vita dannata

Vado in delirio lontano da lui…

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Che mi ha avuto e non mi ha avuto mai

Delirio, oh sì, è un delirio, oh sì!

Aaah!

Vado da Giove a Sirio

Baciata dal caldo e da ignobili crisi

Ti ripete che non ha bisogno di sorrisi

Né di musiche dolci per cullare deliri

Ti ripeto che non ho bisogno di sorrisi

(Repeat choruses)

Перевод песни

Посипаний сумнівами та надвпевненістю

Повторюю, що ласки мені не потрібні

Ані переконливих голосів про мої слабкості

Повторюю, що ласки мені не потрібні

Легко керується

Від моєї коханої лампи

Я йду в марення від нього...

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Пофарбований у срібло і з великим запалом

Я копаюся в думках і знаходжу спокуси

І стогони і подихи, холодні, як тайфуни

Дотримуйтесь своїх обіцянок, або я розірву ваші… шеврони!

Мутно загнаний

З мого проклятого життя

Я йду в марення від нього...

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Хто мав мене і ніколи не мав

Делірій, о так, це марення, о так!

Ааа!

Я йду від Юпітера до Сіріуса

Цілувався спекою і неблагородними кризами

Він каже, що посмішки йому не потрібні

Ні солодка музика, щоб заколисувати марення

Я вам кажу, що посмішки мені не потрібні

(Повторити приспіви)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди