Нижче наведено текст пісні Rue Des Marais , виконавця - Dominique A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dominique A
Il neige ce matin
Dans la rue des marais
David court
Et je lui cours après;
La sonnette a parlé
Tournez vos sabliers
Et la blouse vert d’eau
Pénètre sous la peau
16h30, les cris
Les sabliers vidés
Bientôt j'écrirai tout
Quand je saurai viser;
En attendant, j’embrasse
La joue qui s’est baissée
Dans la rue verglacée
Et à demain l’angoisse
Il neige ce matin
Cinq ans à tout casser
Dans la rue des Marais;
David est essoufflé
Je l’ai bientôt rejoint
Et je n’sais plus après
Christelle est la première
A n’pas vouloir m’aimer
Je pressens une liste
Longue à se dérouler;
Hier sous les remparts
Le chien s’est échappé;
J’aurai bientôt onze ans
Je songe à m’habituer
Au sang de betterave
Au jus de rose mêlé
Je saurai m’habituer;
Je ne saurai jamais
Et j’irai dispersé
Loin de Rue des Marais
C’est un vieux effrayant
Qui entre dans ma chambre
Et fait claquer la porte
Je ne saurai jamais
Si j’ai rêvé tout ça
La porte renvoyée
A la face du grand-père
Un jour, rue des Marais
La perche dans le chlore
Me semble hors de portée
Dans un instant je plonge
Le monde aura gagné;
Dans le square la roue tourne
Tranchante, dentelée
Le genou, comme la pierre
S’en va cicatriser
Une ville à deux versants
Haute et basse, m’obsède
Tout m’y est arrivé
Et depuis je décline
Sur tous les tons la tristesse
Qu’elle m’a refourguée
Il neige ce matin
La pierre embourgeoisée
Accueille sourcils froncés
La belle intruse blanche
Qui me fait m'étaler
Je pleure comme un dimanche
Plus tard j'écrirai tout
Quand je saurai viser
Viser Rue des Marais
La télé allumée
La vie qui démarrait
Et l’odeur de l’orange
Qui me réveillerait
Demain Rue des Marais
(Merci à Jeremy pour cettes paroles)
Сьогодні вранці йде сніг
На болотній вулиці
Девід біжить
А я біжу за ним;
Дзвінок заговорив
Поверніть свої пісочні годинники
І водно-зелена блузка
Проникає під шкіру
16:30, крики
Спустошені пісочні годинники
Скоро все напишу
Коли я вмію цілитися;
А тим часом я цілую
Щока, що опустила
На крижаній вулиці
І до завтра туги
Сьогодні вранці йде сніг
П'ять років, щоб зламати все
На вулиці Маре;
Девід задихався
Незабаром я приєднався до нього
А потім не знаю
Крістель перша
Не хочуть мене любити
Я відчуваю список
Довго розгортатися;
Вчора під валами
Собака втік;
Мені скоро буде одинадцять
Думаю звикнути
З буряковою кров'ю
Зі змішаним трояндовим соком
Я звикну;
я ніколи не дізнаюся
І я піду розсіяний
Як далеко від Rue des Marais
Він страшний старий
Хто заходить до моєї кімнати
І грюкнути дверима
я ніколи не дізнаюся
Якби мені все це снилося
Повернені двері
Перед дідом
Одного разу, rue des Marais
окунь в хлорі
Здається недосяжним
За мить я пірнаю
Світ переможе;
У квадраті колесо обертається
Гострий, зубчастий
Коліно, як камінь
Зникає рубець
Двостороннє місто
Високі й низькі, одержимі мною
Зі мною трапилося все
А оскільки я відмовляюся
На всіх тонах смуток
Що вона мене віддала
Сьогодні вранці йде сніг
Джентрифікований камінь
Вітає нахмурившись
Прекрасний білий зловмисник
Хто змушує мене розтягуватися
Я плачу, як неділя
Пізніше все напишу
Коли я можу прицілитися
Ціль Rue des Marais
Увімкнено телевізор
Життя, яке починалося
І запах апельсина
хто б мене розбудив
Завтра Rue des Marais
(Дякую Джеремі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди