Нижче наведено текст пісні L'écho , виконавця - Dominique A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dominique A
A qu’est ce que j’entends tout ce bruit
Ce vacarme
Qu’est ce que j’entends tout ce bruit
Au dehors
Nuit et jour
Juste en ce moment le bruit redouble
A l’instant même
Ou j’en parle un bruit plus
Fort que tout
A passe
C’est un coup de trop
Un coup de tonnerre
Qui fait le tour des montagnes
C’est un bruit qui gagne nos oreilles
C’est l'écho
L'écho qui reprend
L'écho qui défend
D’oublier ce qui se passe
Même si ça se passe au loin
Le moindre bruit nous parvient
Je reconnaîtrais
Nuit et jour
Ces bruits comme venus du bout du monde
Bruits qui traversent qui abondent
Jour et nuit
C’est encore l'écho
Qui oeuvre l'écho
Qui chaque fois trouve une place
Dans l’air pour le moindre bruit
Avant qu’il meure
Avant qu’on oublie
L'écho qui repond
Immanquablement
Pour contrer (tuer?) l’oubli tenace
Il espère a l’infini
Suspendre un jour tous les bruits
A l’infini
Що я чую весь цей шум
Цей гомін
Що я чую весь цей шум
Зовні
Ніч і день
Тільки тоді шум подвоюється
А цей момент
Або я говорю про це шум більше
Сильніший за все
Витрачено
Це забагато один постріл
Гром з ясного неба
Хто ходить по горах
Це шум, який доходить до наших вух
Це відлуння
Відлуння, яке відновлюється
Відлуння, що захищає
Щоб забути, що відбувається
Навіть якщо це станеться далеко
До нас долітає найменший звук
я б упізнав
Ніч і день
Це звучить так, ніби з кінця світу
Шуми, які перетинають це, рясніють
День і ніч
Це все ще відлуння
Хто працює луною
Хто щоразу знаходить місце
У повітрі, щоб менше шуму
Перед смертю
Перш ніж забути
Відлуння, яке відповідає
Неминуче
Протидіяти (убити?) впертому забуттю
Він безмежно сподівається
Припиняйте весь шум одного дня
До нескінченності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди