Нижче наведено текст пісні O Xote das Meninas , виконавця - João Bosco, Dominguinhos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
João Bosco, Dominguinhos
Mandacaru
Quando fulora na seca
É o siná que a chuva chega
No sertão
Toda menina que enjôa
Da boneca
É siná que o amor
Já chegou no coração…
Meia comprida
Não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir de mão…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
De manhã cedo já tá pintada
Só vive suspirando
Sonhando acordada
O pai leva ao dotô
A filha adoentada
Não come, nem estuda
Não dorme, não quer nada…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
Mas o dotô nem examina
Chamando o pai do lado
Lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade
Que prá tal menina
Não tem um só remédio
Em toda medicina…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
Mandacaru
Quando fulora na seca
É o sinal que a chuva chega
No sertão
Toda menina que enjôa
Da boneca
É sinal que o amor
Já chegou no coração…
Meia comprida
Não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir de mão…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
De manhã cedo já está pintada
Só vive suspirando
Sonhando acordada
O pai leva ao doutor
A filha adoentada
Não come, num estuda
Num dorme, num quer nada…
Porque ela só quer, hum!
Porque ela só quer
Só pensa em namorar…
Mas o doutô nem examina
Chamando o pai do lado
Lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade
E que prá tal menina
Não tem um só remédio
Em toda medicina…
Porque ela só quer, oh!
Mas porque ela só quer, ai!
Mas porque ela só quer
Oi, oi, oi!
Ela só quer
Só pensa em namorar
Mas porque ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
Мандакару
Коли цвіте в суху
Це сина, що приходить дощ
в сертао
Кожна дівчина, яка захворіла
Від ляльки
Це просто любов
Це вже дійшло до серця...
довгий носок
Я більше не хочу низьких черевиків
добре підігнану сукню
Я більше не хочу одягатися вручну...
вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Рано-вранці воно вже пофарбоване
просто жити зітхаючи
Мріяння
Батько бере дото
Хвора дочка
Не їжте і не вчіться
Не спи, нічого не хочеш...
вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Але дото навіть не досліджує
Дзвонити батькові з боку
Скажіть йому незабаром тихо
Що зло від віку
що за така дівчина
немає жодного засобу
У всій медицині…
вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Мандакару
Коли цвіте в суху
Це ознака того, що йде дощ
в сертао
Кожна дівчина, яка захворіла
Від ляльки
Це знак того, що любов
Це вже дійшло до серця...
довгий носок
Я більше не хочу низьких черевиків
добре підігнану сукню
Я більше не хочу одягатися вручну...
вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Рано-вранці вже пофарбована
просто жити зітхаючи
Мріяння
Батько несе це до лікаря
Хвора дочка
Не їж, не вчись
Не спить, нічого не хоче...
Тому що вона просто хоче, гм!
бо вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Але лікар навіть не оглядає
Дзвонити батькові з боку
Скажіть йому незабаром тихо
Що зло від віку
І для такої дівчини
немає жодного засобу
У всій медицині…
Тому що вона просто хоче, о!
Але тому що вона просто хоче, на жаль!
Але тому що вона просто хоче
Привіт Привіт Привіт!
вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
Але тому що вона просто хоче
Просто подумайте про побачення
вона просто хоче
Все, про що ти думаєш, це побачення...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди