Нижче наведено текст пісні Dunlavian Green , виконавця - Dolores Keane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dolores Keane
In the year of one thousand seven hundred and ninety-eight
A sorrowful tale, the truth unto you I’ll relate
Thirty-six heroes to the world they were left to be seen
By a false information were shot on Dunlavin Green
Bad luck to you, Saunders, for you did their lives betray
You said a parade would be held on that very same day
Our drums, they did rattle, our fifes, they did sweetly play
Surrounded we were and privately marched away
Quite easy they led us like prisoners through the town
To be shot on the plain, we first were forced to kneel down
Such grief and such sorrow were never before there seen
When the blood ran in the streams down the dykes of Dunlavin Green
There is young Matty Farrell who has plenty of cause to complain
Likewise the two Duffys who were shot down upon the plain
Young Andy Ryan, his mother distracted will run
For the loss of her darling, her only beloved son
Some of our boys to the hills, they are going away
Some of them shot and more of them going to sea
Michael Dwyer in the mountains to Saunders, he owes a spleen
For loss of his brothers who were shot on Dunlavin Green
Bad luck to you, Saunders, bad luck may you never shun
May the widow’s curse melt you like snow in the noonday sun
Cries of the orphans, their murmurs you cannot screen
For the loss of their fathers who were shot on Dunlavin Green
In the year of one thousand seven hundred and ninety-eight
A sorrowful tale, the truth unto you I’ll relate
Thirty-six heroes to the world they were left to be seen
By a false information were shot on Dunlavin Green
У року тисяча сімсот дев’яносто восьмий
Сумна історія, правду я вам розповім
Тридцять шість героїв у світі, яких вони залишені побачити
За неправдивою інформацією були зняті на Dunlavin Green
Не пощастило тобі, Сондерсе, бо ти зрадив їхні життя
Ви сказали, що в той самий день відбудеться парад
Наші барабани, вони гриміли, наші дудки, вони солодко грали
Ми були оточені та приватно пішли
Досить легко вони провели нас як полонених містом
Щоб розстріляти на рівнині, ми спочатку були змушені впасти на коліна
Такого горя і такого смутку ще ніколи не бачили
Коли кров стікала потоками вниз по дамбах Данлавін Грін
Є молодий Метті Фаррел, у якого є багато причин скаржитися
Так само і два Даффі, які були збиті на рівнині
Молодий Енді Райан, його мати відволікся побіжить
За втрату коханого, єдиного улюбленого сина
Деякі наші хлопці в горби, вони йдуть геть
Деякі з них стріляли, а більше йшли в море
Майкл Дуайер у горах Сондерсу, він завдячує селезінці
За втрату своїх братів, які були розстріляні на Данлавін Грін
Не щастить тобі, Сондерсе, нехай ти ніколи не цурайся нещастя
Нехай вдовине прокляття розтопить вас, як сніг у полуденному сонці
Крики сиріт, їхній шепотіння, які ви не зможете перекрити
За втрату їх батьків, яких розстріляли на Данлавін-Гріні
У року тисяча сімсот дев’яносто восьмий
Сумна історія, правду я вам розповім
Тридцять шість героїв у світі, яких вони залишені побачити
За неправдивою інформацією були зняті на Dunlavin Green
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди