Lover du Jour - Dolly Parton
С переводом

Lover du Jour - Dolly Parton

  • Альбом: Blue Smoke

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Lover du Jour , виконавця - Dolly Parton з перекладом

Текст пісні Lover du Jour "

Оригінальний текст із перекладом

Lover du Jour

Dolly Parton

Оригинальный текст

What are you looking at, lover boy?

It won’t do you any good

Cause I know your kind

If you wanna be mine

We gotta get this understood

Oh, I’m not gonna be your, be your lover du jour

Your special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour

Pardon my French

But there’s no chance in the hell for you, for sure

If you think I will be, I’ll be your lover du jour

Pas moi, not me!

I am well aware of your good looks and sexy ways

Serving up yourself to girls to satisfy your taste

The fresh catch of the day on your Romeo buffet

Served up hot and ready just having it your way

Well, if I’m on the menu

You’d better get this straight (Lover du jour)

Me and you had better come to terms before you grab your plate

Don’t need one place to order if you believe that I

I’m just some cheesy little dish, just another chickie pie

Oh, I’m not gonna be your, be your lover du jour

The flavor of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour

Pardon my French, but there’s no chance in the hell that I’ll endure

The fact that I would only be your lover du jour

Oubliez-moi!

Forget me!

Still looking, lover boy?

Have you changed your view?

I told you once, I’ll say it again

I’ll take no merit from you!

That’s crap!

If you want something appetizing

Something real and satisfying

I’ll be worth a second look, but that’s the only way!

Cause, I’m not gonna be your, be your l’amour du jour

Your playmate of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour

Cause I won’t be caught up in all your charm and your allure

No, I’m not gonna be your, be your lover du jour

No, I’m not gonna be your, be your lover du jour

The special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour

Pardon my French, but there’s no chance in the hell that I’ll endure

The fact that I would only be your lover du jour

No, I’m not gonna be your, be your lover du jour

Your lover du jour

Mmmm, c’est domage, too bad

No, I am not for your amusement

I am not a toy, you are nothing but trouble

You are a bad bad boy!

(l'amour du jour)

I am a tasty starter around a full course meal

Desert half after dinner drink, and you can have your fill

Pardon my French …

Tu ne causes que des ennuis, tu es un mauvais garçon

Any questions?

Aw, my French is awful but my love is awesome

They’re gonna laugh at me in France, sorry…

Перевод песни

На що ти дивишся, коханий хлопче?

Це не принесе вам користі

Бо я знаю вас

Якщо ти хочеш бути моїм

Ми повинні це зрозуміти

О, я не буду твоєю, буду твоєю коханкою

Ваш особливий вихідний день, ні в якому разі, я попрощаюсь, доброго дня

Вибачте за мою французьку

Але у вас немає жодних шансів у пеклі

Якщо ти думаєш, що я буду, я буду твоїм коханцем

Pas moi, не я!

Я добре знаю про твою гарну зовнішність і сексуальність

Подавайте себе дівчатам, щоб задовольнити ваш смак

Свіжий улов дня у вашому фуршеті Romeo

Подається гарячим і готовим просто по-своєму

Ну, якщо я в меню

Вам краще розібратися в цьому (Lover du jour)

Краще мені з тобою домовитися, перш ніж брати свою тарілку

Не потрібно робити замовлення в одному місці, якщо ви вірите, що я

Я просто якась сирна страва, просто ще один пиріг із курчатами

О, я не буду твоєю, буду твоєю коханкою

Аромат дня, ні в якому разі, я попрощаюсь, доброго дня

Вибачте мою французьку, але в пеклі немає шансу, що я витримаю

Той факт, що я буду тільки твоїм коханцем

Oubliez-moi!

Забудь мене!

Все ще шукаєш, коханий хлопчик?

Ви змінили свій погляд?

Я сказав тобі одного разу, я скажу – ще раз

Я не візьму з вас жодних заслуг!

Це лайно!

Якщо ви хочете чогось апетитного

Щось справжнє і приємне

Я буду варто поглянути вдруге, але це єдиний спосіб!

Тому що я не буду твоєю, буду твоєю l’amour du jour

Твій товариш дня, ні в якому разі, я попрощаюсь, доброго дня

Тому що я не буду захоплений всією твоєю чарівністю та привабливістю

Ні, я не буду твоєю, буду твоєю коханкою

Ні, я не буду твоєю, буду твоєю коханкою

Особливий вихідний день, ні в якому разі, я прощаюся, доброго дня

Вибачте мою французьку, але в пеклі немає шансу, що я витримаю

Той факт, що я буду тільки твоїм коханцем

Ні, я не буду твоєю, буду твоєю коханкою

Ваш коханий на час

Мммм, c’est domage, дуже погано

Ні, я не для вашої розваги

Я не іграшка, ти не що інше, як біда

Ти поганий поганий хлопчик!

(L'amour du jour)

Я сама смачна закуска повноцінного страви

Половину десерту після обіду випийте, і ви зможете наїтися

Вибачте за мою французьку …

Tu ne causes que des ennuis, tu es un mauvais garçon

Які-небудь питання?

Ой, моя французька жахлива, але моя любов приголомшлива

Наді мною будуть сміятися у Франції, вибачте…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди