The Blue Train - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
С переводом

The Blue Train - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

  • Альбом: The Complete Trio Collection

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні The Blue Train , виконавця - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt з перекладом

Текст пісні The Blue Train "

Оригінальний текст із перекладом

The Blue Train

Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Watching the long faces

Riding this run down track

And the lost places

From a dream that never brings them back

And the sad truth is

Nothing but a cold hard fact

I’m riding the blue train

Over the miles yet to cover

A ghost in a hurry to fade

I’m taking it one way to nowhere

Afraid you might be there

To find me inside this blue train

Counting the burned bridges

Trailing this rusted wreck

As our back pages

Scatter in the dust we left

Like a pearl necklace

Falling from around my neck

I’m riding the blue train

Over the miles yet to cover

A ghost in a hurry to fade

I’m taking it one way to nowhere

Afraid you might be there

To find me inside this blue train

Away down the low road

A ticket to an empty room

A rendezvous unknown

I’m riding the blue train

Over the miles yet to cover

A ghost in a hurry to fade

And I’m taking it one way to nowhere

Afraid you might be there

To find me inside this blue train

I’m riding the blue train

Over the miles yet to cover

A ghost in a hurry to fade

I’m taking it one way to nowhere

Afraid you might be there

To find me inside this blue train

Keyboards: Robbie Buchanan

Acoustic Guitar: Mark Casstevens

Electric Guitar: Dean Parks

Pedal Steel Guitar: Ben Keith

Bass Guitar: Leland Sklar

Drums & Percussion: Jim Keltner

Background Vocals: Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Arranged by Linda Ronstadt

Перевод песни

Спостерігаючи за довгими обличчями

Їзда по цій доріжці

І втрачені місця

З мрії, яка ніколи не повертає їх

І сумна правда

Нічого, крім холодного факту

Я їду на синьому поїзді

Милі, які ще не подолати

Привид, який поспішає зникнути

Я беру це в один шлях у нікуди

Боюся, що ви можете бути там

Щоб знайти мене в цьому блакитному поїзді

Підрахунок спалених мостів

За цією іржавою уламкою

Як наші задні сторінки

Розсипаємо в пил, який ми залишили

Як перлове намисто

Падає з шиї

Я їду на синьому поїзді

Милі, які ще не подолати

Привид, який поспішає зникнути

Я беру це в один шлях у нікуди

Боюся, що ви можете бути там

Щоб знайти мене в цьому блакитному поїзді

Далі по низькій дорозі

Квиток у порожню кімнату

Невідоме побачення

Я їду на синьому поїзді

Милі, які ще не подолати

Привид, який поспішає зникнути

І я беру це в один шлях у нікуди

Боюся, що ви можете бути там

Щоб знайти мене в цьому блакитному поїзді

Я їду на синьому поїзді

Милі, які ще не подолати

Привид, який поспішає зникнути

Я беру це в один шлях у нікуди

Боюся, що ви можете бути там

Щоб знайти мене в цьому блакитному поїзді

Клавіші: Роббі Бьюкенен

Акустична гітара: Марк Касстевенс

Електрогітара: Дін Паркс

Педаль Сталева гітара: Бен Кіт

Бас-гітара: Ліланд Склар

Ударні та перкусія: Джим Келтнер

Бек-вокал: Еммілу Харріс, Лінда Ронстадт

Аранжування Лінда Ронштадт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди