Pleasant as May - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
С переводом

Pleasant as May - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

  • Альбом: The Complete Trio Collection

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Pleasant as May , виконавця - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt з перекладом

Текст пісні Pleasant as May "

Оригінальний текст із перекладом

Pleasant as May

Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Оригинальный текст

The mid-summer sun shines but dim

The fields try in vain to look gay

But when I was happy with him

December was pleasant as May

There once was a time

He and I picked flowers to braid in my hair

And the songbirds would sing sweet song of love

That was tender and fair

No difference did seasons make

When our love was as warm as the sun

And it mattered not where did the snow

Or green grass kissed the fields where we’d run

Now the mid-summer sun shines but dim

The fields try in vain to look gay

But when I was happy with him

December was pleasant as May

Sweet flowers, sweet birds, and sweet songs

Have now lost their sweetness to me

Forever my darling is gone

And forever heartbroken I’ll be

Now the mid-summer sun shines but dim

The fields try in vain to look gay

But when I was happy with him

December was pleasant as May

The mid-summer sun shines but dim, mmm

Перевод песни

Сонце в середині літа світить, але тьмяно

Поля марно намагаються виглядати весело

Але коли я був із ним щасливий

Грудень був приємним, як травень

Колись був час

Ми з ним збирали квіти, щоб заплести їх у моє волосся

І співочі птахи співали б солодку пісню кохання

Це було ніжно і справедливо

Пори року не мають жодної різниці

Коли наша любов була тепла, як сонце

І не мало значення, де взявся сніг

Або зелена трава цілувала поля, куди ми бігали

Зараз світить сонце середини літа, але тьмяне

Поля марно намагаються виглядати весело

Але коли я був із ним щасливий

Грудень був приємним, як травень

Солодкі квіти, солодкі пташки і солодкі пісні

Тепер вони втратили для мене свою солодкість

Назавжди мого коханого немає

І я назавжди з розбитим серцем

Зараз світить сонце середини літа, але тьмяне

Поля марно намагаються виглядати весело

Але коли я був із ним щасливий

Грудень був приємним, як травень

Сонце в середині літа світить, але тьмяно, ммм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди