Нижче наведено текст пісні The House Carpenter , виконавця - Doc Watson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc Watson
We’ve met, we’ve met, my old true love
We’ve met, we’ve met, said he
I’ve just returned from the salt, salt sea
And it’s all for the love of thee
I could have married the King’s daughter fair
She would have married me
But I’ve forsaken her crown of gold
And it’s all for the love of thee
Come in, come in, my old true love
Come in, she said to him
For it’s been three fourths of a long, long year
Since together we have been
No, I can’t come in, nor I can’t sit down
For I have but a moment’s time
And they say that you’re married to a house carpenter
And your heart will never be mine
Will you come with me, my old true love?
Oh come with me, said he
And I’ll take you to where the grass grows green
On the banks of Bittery
Then she picked up her sweet little babe
And kisses she gave it three
Sayin', stay at home my darlin' little babe
And keep your papa company
Then he jumped on a milk white steppe
And her on a dapple grey
They rode until they came to the banks of a sea
Three hours before the break of day
They had not been on the ship two weeks
I’m sure it was not three
Until his true love began to weep and to mourn
And she wept most bitterly
Oh, is it for my silver you weep?
Is it for my store?
Or is it for that house carpenter
Whose face you’ll never see no more?
It’s neither for you silver I weep
And neither for your store
But it’s all for the sake of my sweet little babe
Whose face I’ll never see no more
Then a curse, a curse to the sailor she cried
A curse, a curse, she swore
You’ve robbed me of my house carpenter
Whose face I’ll never see no more
They had not been on the ship three weeks
I’m sure it was not four
Till they sprang a leak in the bottom of the ship
And it sunk for to rise no more
Ми зустрілися, ми зустрілися, моє давнє справжнє кохання
Ми зустрілися, ми зустрілися, сказав він
Я щойно повернувся із солоного, солоного моря
І це все заради любові до вас
Я міг би одружитися з дочкою короля
Вона б вийшла за мене заміж
Але я залишив її золоту корону
І це все заради любові до вас
Заходь, заходь, моя давня справжня любов
Заходь, сказала вона йому
Бо це були три чверті довгого року
Відколи ми разом
Ні, я не можу ні ввійти, ні сісти
Бо в мене є лише хвилина часу
І кажуть, що ви одружені з домашнім столяром
І твоє серце ніколи не буде моїм
Ти підеш зі мною, моя давня справжня любов?
«Ходімо зі мною», — сказав він
І я відведу тебе туди, де зеленіє трава
На берегах Біттері
Потім вона підняла свою милу малечу
І поцілунків вона подарувала три
Кажу, залишайся вдома, моя люба маленька
І складай компанію своєму татові
Тоді він стрибнув на молочно-білий степ
А вона на сірому яблуку
Вони їхали, поки не прийшли до берега моря
За три години до перерви
Вони не були на кораблі два тижні
Я впевнений, що це було не три
Поки його справжня любов не почала плакати й сумувати
І найгірше заплакала
О, це за моїм сріблом ти плачеш?
Це для мого магазину?
Або це для того домашнього столяра
Чиє обличчя ти більше ніколи не побачиш?
Не за тобою срібло я плачу
І ні для вашого магазину
Але це все заради мого милого маленького малюка
Чиє обличчя я більше ніколи не побачу
Потім прокляття, прокляття матросу, якого вона плакала
Прокляття, прокляття, — клялася вона
Ви вкрали у мене мого домашнього столяра
Чиє обличчя я більше ніколи не побачу
Вони не були на кораблі три тижні
Я впевнений, що це було не чотири
Поки вони не витікали на дні корабля
І воно затонуло, щоб більше не підніматися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди