Нижче наведено текст пісні The Girl In The Blue Velvet Band , виконавця - Doc Watson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc Watson
One night while out for a ramble the hour was just about nine
I met a young maiden in Frisco on the corner of Cherry and Pine
On her face there was beauty of nature and her eyes just seemed to expand
Her hair was so rich and so brilliant entwined in a blue velvet band
(banjo)
We strolled down the long street together in my pocket she placed her small hand
Planted the evidence on me the girl in the blue velvet band
Then I heard the scream of the siren and the girl in the blue velvet band
She left me to face all the trouble with a diamond that was worth two grand
(fiddle)
They sent me to San Quintin for stealing and God knows I’m an innocent man
For the guilty one now she lies dying that girl in the blue velvet band
I’ll be out in a year then I’m leaving but I’ll carry the name of a man
Who spent ten years in this prison for the girl in the blue velvet band
(guitar — dobro)
Last night when bed-time was ringing I was standing close to the bars
I fancied I could hear a voice calling far out in the ocean of stars
I’ll be out in a year then I’m leaving but I’ll carry the name of a man
Who spent ten years in this prison for the girl in the blue velvet band
Однієї ночі під час прогулянки було близько дев’ятої години
Я зустрів молоду дівчину у Фріско на розі Вишневого та Соснового
На її обличчі була краса природи, а очі, здавалося, просто розширилися
Її волосся було таким насиченим і таким блискучим, переплетеним в блакитну оксамитову стрічку
(банджо)
Ми прогулювалися довгою вулицею разом у мою кишеню, вона поклала свою маленьку руку
Підкинула мені докази дівчина в синій оксамитовій пов’язці
Тоді я почув крик сирени та дівчини в синій оксамитовій стрічкі
Вона залишила мене, щоб вирішувати всі проблеми з діамантом, який коштував дві тисячі
(скрипка)
Вони відправили мене до Сан-Квінтін за крадіжку, і Бог знає, що я невинна людина
Для винної зараз вона лежить, вмираючи та дівчина в синій оксамитовій пов’язці
Я вийду через рік, а потім піду, але носитиму ім’я чоловіка
Хто провів десять років у цій в’язниці за дівчину з синього оксамитового гурту
(гітара — добро)
Минулої ночі, коли наставав час сну, я стояв біля барів
Мені здалося, що я чую голос, що кличе далеко в океані зірок
Я вийду через рік, а потім піду, але носитиму ім’я чоловіка
Хто провів десять років у цій в’язниці за дівчину з синього оксамитового гурту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди