Нижче наведено текст пісні A-Roving On A Winter's Night , виконавця - Doc Watson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc Watson
A-rovin' on a winter’s night
And a-drinkin' good old wine,
Thinkin' about that pretty little girl,
That broke this heart of mine.
She is just like a bud of rose,
That blooms in the month of June.
Or like some musical instrument,
That’s just been lately tuned.
Perhaps it’s a trip to some foreign land,
A trip to France or Spain,
But if I should go ten thousand miles,
I’m a-comin' home again.
And it’s who’s a-gonna shoe your poor little feet,
Who’s a-gonna glove your little hands?
Who’s a-gonna kiss your sweet little lips,
Honey, who’s a-gonna be your man?
I love you till the sea runs dry,
And the rocks all melt in the sun.
I love you till the day I die,
Though you will never be my own.
A-rovin' on a winter’s night
And a-drinkin' good old wine,
Thinkin' about that pretty little girl,
That broke this heart of mine.
А-ровін у зимову ніч
І п'ю старе добре вино,
Думаючи про цю гарненьку дівчинку,
Це розбило моє серце.
Вона як бутон троянди,
Цвіте в червні.
Або як якийсь музичний інструмент,
Це нещодавно налаштовано.
Можливо, це поїздка на чужий край,
Поїздка до Франції чи Іспанії,
Але якщо я пройде десять тисяч миль,
Я знову повертаюся додому.
І це хто піде твої бідні ніжки,
Хто буде в рукавичках твоїх ручок?
Хто поцілує твої милі губки,
Любий, хто стане твоїм чоловіком?
Я люблю тебе, поки море не висохне,
І всі скелі тануть на сонці.
Я люблю тебе до того дня, коли я помру,
Хоча ти ніколи не будеш мені власним.
А-ровін у зимову ніч
І п'ю старе добре вино,
Думаючи про цю гарненьку дівчинку,
Це розбило моє серце.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди