Seul - Django
С переводом

Seul - Django

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
209140

Нижче наведено текст пісні Seul , виконавця - Django з перекладом

Текст пісні Seul "

Оригінальний текст із перекладом

Seul

Django

Оригинальный текст

En peinture, rouge et noire, l’autoportrait sur mon chevalet

Quand c’est dur, tous les soirs, j’me demande ce qu’aurait fait le chevalier

J’me demande si j’suis fou à lier, j’ai qu’une envie c’est de défourailler

Sur le ring, j’suis contre moi-même et autour j’entends Ali Bomaye

Les hommes qui s’en sont sorti le mieux ont bien souffert

La vérité ça sonne comme un sarcasme

On comprend le poing fermé dans l’arcade, pas la main ouverte

J’ai un loup noir et un loup blanc à l’intérieur évidemment que j’suis dualiste

Reconnu par le caissier, le buraliste, la poursuite du bonheur, j’suis pas sur

la liste

La vie sociale c’est pour les autres, aucun message comme si j’avais pas

d’réseau

J’me suis nourri de c’qu’on m’a donné, regarde j’ai la peau sur les os

J’ai besoin d’pas grand-chose mais ces choses-là on trouve pas sur Amazon

J’imagine la mère de mes enfants comme une Valkyrie ou une amazone

J’monte sur Paname all eyes on me, j’suis comme un anglais à New York

Ma gueule j’ai les mains à Tony, j’suis pas sûr qu’elle soit faite pour l’or

Les fréro m’ont dit garde espoir, demain ça ira Inshallah

Moi j’voulais juste que tu remarques, quand j'étais pas là

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi, on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi, on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Dehors j’veux rien savoir, j’suis confiné depuis 25 ans

Moi, la première fois qu’j’ai ouvert les bras

Mauvais moment, mauvais endroit

Les mêmes erreurs, j’ai fait cent fois

Reptile a perdu son sang-froid

Y a tellement de choses que j’ai voulu te dire, la muselière m’a laissé sans

voix

Facile, tu sais mon reuf, c’est pas facile

De pousser du poison dans les racines

Sans mon cœur j’aurais fait pire que les ISIS

Attaché au mat du navire

Parce que le diable a des yeux de saphir

D’où je viens, impossible de rester et impossible de partir

Vis la nuit, déteste-moi, c’est ça qui m’anime

Le fossoyeur je sais qu’il arrive

J’ai dépassé le stade de la chrysalide

Et j’imagine que la dernière fois que je t’ai vu c'était sûrement la dernière

fois

Et j’en viens à m’demander si vraiment mes meilleures années sont derrière moi

Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux

J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça

Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux

J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Перевод песни

У фарбах, червоних і чорних, автопортрет на моєму мольберті

Коли важко, щовечора я думаю, що б зробив лицар

Мені цікаво, чи я божевільний, я тільки хочу вилізти з печі

На рингу я проти себе, а навколо чую Алі Бомайє

Чоловіки, які зробили найкраще, дуже постраждали

Правда звучить як сарказм

Ми розуміємо стиснутий кулак у дузі, а не відкриту долоню

У мене є чорний вовк і білий вовк всередині, звичайно, я двоїстий

Впізнаний касиром, тютюновим магазином, гонитвою за щастям, я не впевнений

список

Соціальне життя для інших, жодне повідомлення, як я, не маю

мережі

Я харчувався тим, що мені давали, дивіться, я шкіра та кістки

Мені не потрібно багато, але ці речі ви не можете знайти на Amazon

Маму своїх дітей я уявляю то Валькірією, то амазонкою

Я їду на Панамі, і я схожий на англійця в Нью-Йорку

До біса, я потрапив до Тоні, я не впевнений, що вона вирізала золото

Брати сказали мені сподіватися, завтра все буде добре, іншалла

Я просто хотів, щоб ви помітили, коли мене не було

Як день і ніч співіснують

У лайні я знайшов поезію

Мій ворог, ми ще побачимось

Кожен день, як куля в Бразилії

Як день і ніч співіснують

У лайні я знайшов поезію

Мій ворог, ми ще побачимось

Кожен день, як куля в Бразилії

На вулиці я нічого не хочу знати, я вже 25 років ув'язнений

Я вперше розкрив руки

Не той час, не те місце

Ті самі помилки я робив сто разів

Рептилія вийшла з себе

Я стільки всього хотів тобі сказати, що морда залишилася без мене

голос

Легко, ти знаєш мій reuf, це нелегко

Втиснути отруту в коріння

Без мого серця я зробив би гірше, ніж ІДІЛ

Прикріплений до щогли корабля

Бо у диявола сапфірові очі

Там, звідки я родом, неможливо залишитися і неможливо піти

Проживи ніч, ненавидь мене, ось що мною рухає

Іде знайомий мені могильник

Я минуло стадію лялечки

І я вважаю, що востаннє я бачив вас, мабуть, востаннє

час

І я починаю замислюватися, чи дійсно мої найкращі роки позаду

Сьогодні ввечері я засну одна, болячка в хребті

Я пережив стільки темних часів, здається, мені це подобається

Сьогодні ввечері я засну одна, болячка в хребті

Я пережив стільки темних часів, здається, мені це подобається

Як день і ніч співіснують

У лайні я знайшов поезію

Мій ворог, ми ще побачимось

Кожен день, як куля в Бразилії

Як день і ніч співіснують

У лайні я знайшов поезію

Мій ворог, ми ще побачимось

Кожен день, як куля в Бразилії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди