I Got It! - Diversidad, Mariama, MC Melodee
С переводом

I Got It! - Diversidad, Mariama, MC Melodee

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
197550

Нижче наведено текст пісні I Got It! , виконавця - Diversidad, Mariama, MC Melodee з перекладом

Текст пісні I Got It! "

Оригінальний текст із перекладом

I Got It!

Diversidad, Mariama, MC Melodee

Оригинальный текст

Yeah, I got it, no sweat, say it without regret

We’re the hardest working women and we’re laying down the facts

Huh, it’s like that, fellas wanna fight that

But they can’t hang with out thang, you right cat

Tearing up the mic?

Yess, I like On stage, in the studio, I hold it down tight

Then, be the perfect wife, living the fast life

Look fresh, impress and smell hell nice-

I got it, yup, I got a college degree

Any cat who wanna talk shhht, talk to me

I can cook a mean meal, cut your ass a deal

Walk away with a smile and got my pockets filled

Cuy I manage my business, no sleep up in this

Travel the world, its unheard, let me finish

Bet you never thought, when you first met, this Miss-

This ain’t no girl power, but mad skills, we run this

The love, the soul, the guts — I got it

The vibes, the flow, the style — i got it

The strength to believe

And the power to succeed

Carry the world and rock to the beat

I got It!

Open your eyes and open your mind

Let go of your prejudice / give it a try

What IO am, is more that the eye can see

What I am, doesn’t fir in your category

Cause I am everything, I’m in motion

Constantly changing, deep like the ocean

If you swim in my waters, baby

There’s a lot to discover

But take care, be aware

You might get carried away

You might drown in the waves

Loose your mind, go astray

End up stranded on my beach

Could you handle this (x3)

The love, the soul, the guts — I got it

The vibes, the flow, the style — i got it

The strength to believe

And the power to succeed

Carry the world and rock to the beat

I got It!

Što me gledaš, što me mjerkaš, što si tako zinuo

Ne znaš što sa sobom ko da bi me rado skinuo

Misliš da me čitaš, sve na prvu loptu zaključiš

Trpaš me u ladicu pa markiraš i odbaciš

Ne, ja nisam moja odjeća ni moje ruke

Nisam samo ove oči, usne, sise i dupe

Daj si truda pa zagrebi i prouči me

Ovo što vidiš nije sve što od mene nudi se

Ja sam svjetla ko sucne, jasna kao sunčan dan

Ja sam mračna ko ponoć apsurdna ko čudan san

Nekad ni sebe ne poznam, al gledam al ko da ne gledam

I bjesnim, ludim, volim, mrzim, dajem al i uzimam

Kod mene nema fola nema lažnog smješka

Moja savjest je čista makar narav je šteška

Vjeruj, daj drugom šansu, nazad dobit češ isto

Kad preispitaš sebe, vi-vidjet češ bistro

Перевод песни

Так, я зрозумів, не хвилюйтеся, скажіть це без жалю

Ми найбільш працьовиті жінки, і ми констатуємо факти

Га, це так, хлопці хочуть з цим боротися

Але вони не можуть зависати без тханг, ти правий коте

Розриває мікрофон?

Так, мені подобається На сцені, в студії, я тримаю саме міцно

Тоді будьте досконалою дружиною, живіть швидким життям

Виглядай свіжо, вражай і пахне пекельно приємно...

Я отримав це, так, я отримав випуск коледжу

Будь-який кіт, який хоче поговорити, тссс, поговори зі мною

Я можу приготувати підлу їжу, розрізати твою дупу угоду

Йди з посмішкою й наповни мої кишені

Я керую власним бізнесом, не спати в цьому

Подорожуйте світом, це нечувано, дозвольте мені закінчити

Б’юся об заклад, ви ніколи не думали, коли ви вперше зустріли цю міс-

Це не дівоча сила, а божевільні навички, ми виконуємо це

Любов, душа, сміливість — я отримав це

Атмосфера, потік, стиль — я зрозумів

Сила повірити

І силу домагатися успіху

Нехай світ і рок в такт

Зрозумів!

Відкрийте очі і відкрийте свій розум

Позбавтеся від своїх упереджень / спробуйте

Те, що є IO, це більше, що бачить око

Те, що я є, не відповідає вашій категорії

Тому що я є все, я в руху

Постійно змінюється, глибоко, як океан

Якщо ти пливеш у моїх водах, дитино

Є багато що відкрити

Але будьте уважні

Ви можете захопитися

Ви можете потонути в хвилях

Позбавтеся від розуму, збийтеся з шляху

Опинився на моєму пляжі

Чи могли б ви впоратися з цим (x3)

Любов, душа, сміливість — я отримав це

Атмосфера, потік, стиль — я зрозумів

Сила повірити

І силу домагатися успіху

Нехай світ і рок в такт

Зрозумів!

Що мене гледаш, що ме міркаш, що си тако зинуо

Ne znaš što sa sobom ko da bi me rado skinuo

Подумай, щоб мене читати, все на першому місці м’яча

Trpaš me u ladicu pa markiraš i odbaciš

Не, я нисам моя од’єча ні моє руки

Nisam samo ove oči, usne, sise i dupe

Дай си труда па загребі і проучи мене

Ovo što vidiš nije sve što od mene nudi se

Ja sam svetla ko sucne, jasna kao sun sun dan

Ja sam mračna ko ponoć apsurdna ko čudan san

Nekad ni sebe ne poznam, al gledam al ko da ne gledam

I bjesnim, ludim, volim, mrzim, dajem al i uzimam

Kod mene nema fola nema lažnog smješka

Moja savjest je čista makar narav je šteška

Віруй, дай другій шанс, назад отримати чеш істо

Kad preispitaš sebe, vi-vidjet češ bistro

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди