2nd Ghost - Divercia
С переводом

2nd Ghost - Divercia

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні 2nd Ghost , виконавця - Divercia з перекладом

Текст пісні 2nd Ghost "

Оригінальний текст із перекладом

2nd Ghost

Divercia

Оригинальный текст

I tried to say, he’s in misery!

Just the one, oh my lonely one

Another mirror, another reflection!

He died today, and I tried to say

Just a word, he was the last one of us!

Another time, another reaction!

Help us to find a way to tear down this cradle

A man darkened by the God himself

Regrets are wounds and I know just what they’re made of

Sunshine warming all but one… please let him go

There was a time, he walked the line

Easy path, shortcut, don’t be last!

Another route, another direction!

I tried to say, he would die today!

Help us to find a way to tear down this cradle

A man darkened by the God himself

Regrets are wounds and I know just what they’re made of

Sunshine warming all but one… please let him go

Help us to find a way to tear down this cradle

A man darkened by the God himself

Regrets are wounds and I know just what they’re made of

Sunshine warming all but one… OH PLEASE LET HIM GO!

Перевод песни

Я намагався сказати, що він у бідності!

Тільки один, о мій самотній

Ще одне дзеркало, інше відображення!

Він помер сьогодні, і я намагався сказати

Одне слово, він був останнім із нас!

Іншим разом, інша реакція!

Допоможіть нам знайти шлях знести цю люльку

Людина, затьмарена від самого Бога

Шкода – це рани, і я знаю, з чого вони зроблені

Сонечко зігріває всіх, крім одного... будь ласка, відпустіть його

Був час, він пройшов лінію

Легкий шлях, ярлик, не будьте останнім!

Інший маршрут, інший напрямок!

Я намагався сказати, що він помре сьогодні!

Допоможіть нам знайти шлях знести цю люльку

Людина, затьмарена від самого Бога

Шкода – це рани, і я знаю, з чого вони зроблені

Сонечко зігріває всіх, крім одного... будь ласка, відпустіть його

Допоможіть нам знайти шлях знести цю люльку

Людина, затьмарена від самого Бога

Шкода – це рани, і я знаю, з чого вони зроблені

Сонечко зігріває всіх, крім одного… О, БУДЬ ЛАСКА, ВІДПУСТИ ЙОГО!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди