
Нижче наведено текст пісні Two Worlds , виконавця - Disturbed з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Disturbed
Two worlds are warring in me Killing us now
Raging inside
Pleasure has hollowed in me Remove the sickness
Plaguing my mind
Two worlds are warring in me Killing us now
Show me the light
Two worlds collide
Whenever I step to the front
I look for a new place to hide
While?
telling out who I hide?
I swallow my pride
I never forget what I want
Starting to long for a time
I bury the war in my mind
Two worlds are warring in me Both sides are losing
Patience has died
None of them mourner in me Drowns my completion
Regions divide
Two worlds are warring in me Killing us now
Show me the light
Two worlds collide
Whenever I step to the front
I look for a new place to hide
While?
telling out who I hide?
I swallow my pride
I never forget what I want
Starting to long for a time
I bury the war in my mind
Give me a sign
Tell me when it’s time
Show me the light
Tell me when it’s fucking over
Two worlds collide
Whenever I step to the front
I look for a new place to hide
While?
telling out who I hide?
I swallow my pride
I never forget what I want
Starting to long for a time
I bury the war in my mind
Два світи воюють у мені Вбиваючи нас зараз
Бушує всередині
Задоволення впало в мене. Видалити хворобу
Мучить мій розум
Два світи воюють у мені Вбиваючи нас зараз
Покажи мені світло
Стикаються два світи
Кожного разу, коли я виходжу на передову
Я шукаю нове місце, щоб сховатися
поки?
розповідати, кого я ховаю?
Я ковтаю свою гордість
Я ніколи не забуваю, чого я хочу
Якийсь час починає тужити
Я ховаю війну в пам’яті
У мені воюють два світи, обидві сторони програють
Терпіння вмерло
Жоден із них скорботний у мені Не втопить моє завершення
Ділять регіони
Два світи воюють у мені Вбиваючи нас зараз
Покажи мені світло
Стикаються два світи
Кожного разу, коли я виходжу на передову
Я шукаю нове місце, щоб сховатися
поки?
розповідати, кого я ховаю?
Я ковтаю свою гордість
Я ніколи не забуваю, чого я хочу
Якийсь час починає тужити
Я ховаю війну в пам’яті
Дай мені знак
Скажи мені, коли настане час
Покажи мені світло
Скажи мені, коли все закінчиться
Стикаються два світи
Кожного разу, коли я виходжу на передову
Я шукаю нове місце, щоб сховатися
поки?
розповідати, кого я ховаю?
Я ковтаю свою гордість
Я ніколи не забуваю, чого я хочу
Якийсь час починає тужити
Я ховаю війну в пам’яті
Disturbed • 2008
Disturbed • 2015
Disturbed • 2015
Disturbed • 2008
Disturbed • 2000
Disturbed • 2005
Disturbed • 2005
Disturbed • 2011
Disturbed • 2015
Disturbed • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди