Down with the Sickness - Disturbed
С переводом

Down with the Sickness - Disturbed

  • Рік виходу: 2000
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Down with the Sickness , виконавця - Disturbed з перекладом

Текст пісні Down with the Sickness "

Оригінальний текст із перекладом

Down with the Sickness

Disturbed

Оригинальный текст

Can you feel that?

Ah, shit

Ooh, wah-ah-ah-ah!

Ooh, wah-ah-ah-ah!

Oh, oh!

Oh, oh!

Oh, oh!

Drowning deep in my sea of loathing

Broken, your servant, I kneel

(Will you give in to me?)

It seems what's left of my human side

Is slowly changing in me

(Will you give in to me?)

Looking at my own reflection

When, suddenly, it changes, violently, it changes

Oh, no, there is no turning back now

You've woken up the demon in me

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Open up your hate and let it flow into me

Get up, come on, get down with the sickness

You mother, get up, come on, get down with the sickness

You fucker, get up, come on, get down with the sickness

Madness is the gift that has been given to me

I can see inside you, the sickness is rising

Don't try to deny what you feel

(Will you give in to me?)

It seems that all that was good has died

And is decaying in me

(Will you give in to me?)

It seems you're having some trouble

In dealing with these changes, living with these changes

Oh, no, the world is a scary place

Now that you've woken up the demon in me

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Open up your hate and let it flow into me

Get up, come on, get down with the sickness

You mother, get up, come on, get down with the sickness

You fucker, get up, come on, get down with the sickness

Madness is the gift that has been given to me

And when I dream...

And when I dream...

And when I dream...

And when I dream!

No, Mommy, don't do it again!

Don't do it again, I'll be a good boy!

I'll be a good boy, I promise!

No, Mommy, don't hit me!

Why did you have to hit me like that, Mommy?

Don't do it, you're hurting me!

Why did you have to be such a bitch?

Why don't you?

Why don't you just fuck off and die?

Why can't you just fuck off and die?

Why can't you just leave here and die?

Never stick your hand in my face again, bitch!

Fuck you!

I don't need this shit!

You stupid, sadistic, abusive, fucking whore!

How would you like to see how it feels, Mommy?

Here it comes, get ready to die!

Ooh, wah-ah-ah-ah!

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Get up, come on, get down with the sickness

Open up your hate and let it flow into me

Get up, come on, get down with the sickness

You mother, get up, come on, get down with the sickness

You fucker, get up, come on, get down with the sickness

Madness has now come over me

Перевод песни

Ви це відчуваєте?

Ах, лайно

Ой, ва-а-а-а!

Ой, ва-а-а-а!

ой ой!

ой ой!

ой ой!

Тону глибоко в моєму морі ненависті

Розбитий, твій слуга, я стаю на коліна

(Ти поступишся мені?)

Здається, що залишилося від моєї людської сторони

Повільно змінюється в мені

(Ти поступишся мені?)

Дивлячись на власне відображення

Коли раптом воно змінюється, різко, воно змінюється

О, ні, тепер дороги назад немає

Ти розбудив у мені демона

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Відкрий свою ненависть і дозволь їй влитися в мене

Вставай, давай, злітай з недугою

Ти матуся, вставай, давай, злітай з недугою

Бідь, вставай, давай, лягай з хворобою

Божевілля - це подарунок, який мені дали

Я бачу всередині вас, хвороба зростає

Не намагайтеся заперечувати те, що відчуваєте

(Ти поступишся мені?)

Здається, все хороше померло

І розкладається в мені

(Ти поступишся мені?)

Здається, у вас проблеми

Боротися з цими змінами, жити з цими змінами

О, ні, світ страшний

Тепер, коли ти розбудив демона в мені

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Відкрий свою ненависть і дозволь їй влитися в мене

Вставай, давай, злітай з недугою

Ти матуся, вставай, давай, злітай з недугою

Бідь, вставай, давай, лягай з хворобою

Божевілля - це подарунок, який мені дали

А коли я мрію...

А коли я мрію...

А коли я мрію...

А коли я мрію!

Ні, мамо, більше так не роби!

Не роби цього знову, я буду хорошим хлопчиком!

Я буду хорошим хлопчиком, я обіцяю!

Ні, мамо, не бий мене!

Чому ти мала так мене вдарити, мамо?

Не роби цього, ти робиш мені боляче!

Чому ти мала бути такою стервою?

Чому б і ні?

Чому б тобі просто не піти і не померти?

Чому ти не можеш просто піти і померти?

Чому ти не можеш просто піти звідси й померти?

Ніколи більше не тискай мені руку в обличчя, суко!

до біса!

Мені не потрібно це лайно!

Ти дурна, садистська, образлива, довбана повія!

Як би ти хотіла побачити, як це відчуваєш, мамо?

Ось воно, готуйтеся до смерті!

Ой, ва-а-а-а!

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Вставай, давай, злітай з недугою

Відкрий свою ненависть і дозволь їй влитися в мене

Вставай, давай, злітай з недугою

Ти матуся, вставай, давай, злітай з недугою

Бідь, вставай, давай, лягай з хворобою

Тепер божевілля охопило мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди