Work Together - Dirty Projectors
С переводом

Work Together - Dirty Projectors

  • Альбом: Dirty Projectors

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Work Together , виконавця - Dirty Projectors з перекладом

Текст пісні Work Together "

Оригінальний текст із перекладом

Work Together

Dirty Projectors

Оригинальный текст

Complex plans and high ideals

But he treats people poorly

Is a ceaseless ambitiousness proxy for a void

He’s ignoring

How good

We could have it if we work together

I feel love should be enough to get it easily done

Maybe love is competition that makes us raise the bar

We better ourselves

We could be so good if we work together

Work together, work together, work together

Work together, work together, work together

Crippling fear, assailing doubt

So she blinkers her vision

Is the life she’s living not the one she dreamt of and envisioned?

How good

We could have it if we work together

I feel love should be enough to get it easily done

Maybe love is competition that makes us raise the bar

We better ourselves

I’m just here for the reciprocity to drop

Now we gon' see

Work together, work together, work together

Work together, work together, work together

Work together, work together, work together

Work together, work together, work together

How good

We could have it if we work together

I feel love should be enough to get it easily done

Maybe love is competition that makes us raise the bar and better ourselves

We could be so good if we work together

Work together, work together, work together, work together

You made me feel like maybe love

Maybe love is competition

You made me feel like maybe love

Maybe love is competition

You made me feel like maybe love

Maybe love is competition

You made me feel like maybe love

Maybe love is competition

Перевод песни

Складні плани і високі ідеали

Але він погано ставиться до людей

Це безперервний амбіційний проксі для порожнечі

Він ігнорує

Як добре

Ми можемо це якщо працюватимемо разом

Я вважаю, що любові має бути достатньо, щоб це з легкістю зробити

Можливо, любов — це змагання, яке змушує нас підняти планку

Ми краще себе

Ми можемо бути такими гарними, якби працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Страх, що калічить, сумніви

Тож вона блимає своїм зір

Хіба життя, яким вона живе, не те, про яке вона мріяла і уявляла?

Як добре

Ми можемо це якщо працюватимемо разом

Я вважаю, що любові має бути достатньо, щоб це з легкістю зробити

Можливо, любов — це змагання, яке змушує нас підняти планку

Ми краще себе

Я тут лише для того, щоб зникнути взаємності

Зараз ми побачимо

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом

Як добре

Ми можемо це якщо працюватимемо разом

Я вважаю, що любові має бути достатньо, щоб це з легкістю зробити

Можливо, любов — це змагання, яке змушує нас підняти планку та покращити себе

Ми можемо бути такими гарними, якби працювати разом

Працювати разом, працювати разом, працювати разом, працювати разом

Ти змусив мене відчути, можливо, кохання

Можливо, любов — це змагання

Ти змусив мене відчути, можливо, кохання

Можливо, любов — це змагання

Ти змусив мене відчути, можливо, кохання

Можливо, любов — це змагання

Ти змусив мене відчути, можливо, кохання

Можливо, любов — це змагання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди