Break-Thru - Dirty Projectors
С переводом

Break-Thru - Dirty Projectors

  • Альбом: Lamp Lit Prose

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Break-Thru , виконавця - Dirty Projectors з перекладом

Текст пісні Break-Thru "

Оригінальний текст із перекладом

Break-Thru

Dirty Projectors

Оригинальный текст

What’s up?

How’s it going?

The unreal cheekbone

She is so dreamy

That she got features on Fellini

Deadpan, unimpressed

Archimedes Palimpsest

Just hanging out all Julian Casablancas

She is an epiphany

Her electricity opens my days like she always knew

I feel like affinity, look at me, a deity

In all the ways, she’s a break-thru

Under the sun, there’s nothing new

But she keeps it 100 in the shade

She’s a break-thru

It’s cold out there

That’s nothing new

But she keeps it 100 through the shade

She’s a break-thru

She is so wild

Middle-earth highbrow

Her line is Pablo but her color’s Fauves

What about it?

Just to review

She will a-break thru

Nobody stops her

No one can lock her down

She is an epiphany

Her electricity opens my days like she always knew

I feel like affinity, look at me, a deity

In all her ways, she’s a break-thru

Under the sun, there’s nothing new

But she keeps it 100 in the shade

She’s a break-thru

It’s cold out there

That’s nothing new

But she keeps it 100 through the shade

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

Under the sun, there’s nothing new

But she keeps it 100 in the shade

She’s a break-thru

It’s hot out here

And warm indoors

But she keeps it 100 through the shade

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

She’s a break-thru

Перевод песни

Як справи?

Як поживаєш?

Нереальна вилиця

Вона така мрійлива

Що вона має риси на Фелліні

Невражений, не вражений

Архімед Палімпсест

Просто тусується весь Джуліан Касабланка

Вона водохреща

Її електрика відкриває мої дні, як вона завжди знала

Я відчуваю спорідненість, подивіться на мене, божество

У всьому вона проривна

Під сонцем нічого нового немає

Але вона тримає його 100 в тіні

Вона проривна

Там холодно

Це нічого нового

Але вона тримає це 100 у тіні

Вона проривна

Вона така дика

Середзем’я високоброве

Її лінія — Пабло, але її колір — фовів

Що про це?

Просто для перегляду

Вона прорветься

Її ніхто не зупиняє

Ніхто не може заблокувати її

Вона водохреща

Її електрика відкриває мої дні, як вона завжди знала

Я відчуваю спорідненість, подивіться на мене, божество

У всіх своїх способах вона проривна

Під сонцем нічого нового немає

Але вона тримає його 100 в тіні

Вона проривна

Там холодно

Це нічого нового

Але вона тримає це 100 у тіні

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

Під сонцем нічого нового немає

Але вона тримає його 100 в тіні

Вона проривна

Тут спекотно

І тепло в приміщенні

Але вона тримає це 100 у тіні

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

Вона проривна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди