Stillness Is The Move - Dirty Projectors
С переводом

Stillness Is The Move - Dirty Projectors

  • Альбом: Bitte Orca

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:14

Нижче наведено текст пісні Stillness Is The Move , виконавця - Dirty Projectors з перекладом

Текст пісні Stillness Is The Move "

Оригінальний текст із перекладом

Stillness Is The Move

Dirty Projectors

Оригинальный текст

When the child was just a child

It did not know what it was

Like a child it had no habits

No opinions about anything

Maybe I will get a job

Get a job as a waitress

Maybe waiting tables in a diner

In some remote city down the highway

After all that we’ve been through

I know we’ll make it, I know the way

The question is it true

There is nothing we can’t do

I see you along the way baby

The stillness is the move

On top of every mountain

There was a great longing

For another even higher mountain

In each city longing for a bigger city

After all that we’ve been through

I know that I will always love you

From now until forever baby

I can’t imagine anything better

After all that we’ve been through

I know we’ll make it, I know the way

The question is it true

There is nothing we can’t do

I see you along the way baby

Isn’t life under the sun just a crazy dream

Isn’t life just some mirage of the world before the world

Before the world

Why am I here and not over there

Where did time begin

Where does space end

Where do you and I

Where do you and I begin

After all that we’ve been through

I know we’ll make it, I know the way

The question is it true

There is nothing we can’t do

I see you along the way baby

The stillness is the move

After all that we’ve been through

I know we’ll make it, I know the way

The question is it true

There is nothing we can’t do

I see you along the way baby

The stillness is the move

Перевод песни

Коли дитина була просто дитиною

Воно не знало, що це таке

У нього, як у дитини, не було звичок

Немає думок ні про що

Можливо, я влаштуюся на роботу

Влаштуйтеся офіціанткою

Можливо, столики очікування в закусочній

У якомусь віддаленому місті по шосе

Після всього, що ми пережили

Я знаю, що ми впораємося, я знаю дорогу

Питання це правда

Немає нічого, що ми не можемо зробити

Я бачу тебе по дорозі, дитино

Тиша — це рух

На вершині кожної гори

Була велика туга

За іншу ще вищу гору

У кожному місті прагне більшого міста

Після всього, що ми пережили

Я знаю, що завжди буду любити тебе

Відтепер і назавжди малюк

Я не можу уявити нічого кращого

Після всього, що ми пережили

Я знаю, що ми впораємося, я знаю дорогу

Питання це правда

Немає нічого, що ми не можемо зробити

Я бачу тебе по дорозі, дитино

Хіба життя під сонцем не просто божевільний сон

Хіба життя не просто міраж світу перед світом

Перед світом

Чому я тут, а не там

З чого почався час

Де закінчується простір

Де ми з вами

З чого ми з вами почати

Після всього, що ми пережили

Я знаю, що ми впораємося, я знаю дорогу

Питання це правда

Немає нічого, що ми не можемо зробити

Я бачу тебе по дорозі, дитино

Тиша — це рух

Після всього, що ми пережили

Я знаю, що ми впораємося, я знаю дорогу

Питання це правда

Немає нічого, що ми не можемо зробити

Я бачу тебе по дорозі, дитино

Тиша — це рух

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди