Emblem of the World - Dirty Projectors
С переводом

Emblem of the World - Dirty Projectors

  • Альбом: Bitte Orca

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Emblem of the World , виконавця - Dirty Projectors з перекладом

Текст пісні Emblem of the World "

Оригінальний текст із перекладом

Emblem of the World

Dirty Projectors

Оригинальный текст

Hold into light the image that you drew for me

In it no defeat, in it there is no victory

There is no ceiling, all is just a great expanse

There are no rules, there is only coincidence

There is no ceiling, all is just a great expanse

There are no rules, there is only coincidence

And it looks good from a distance

(I believe what I see, ooh)

You give a pose and it’s different

(We agree and we choose to)

A beautiful detail and very dense

(Take my hand when the day is through)

Why should we choose another useless metaphor

Without a regard or a passionate need

I am in your eyes, you have always been in mine

You are the bird singing while it is recognised

And it looks good from a distance

(I believe what I see, ooh)

You give a pose and it’s different

(We agree and we choose to)

A beautiful detail and very dense

(Take my hand when the day is through)

We’ll share an emblem of the world

We’ll share an emblem of the world

We’ll share an emblem of the world

And it looks good from a distance

(I believe what I see, ooh)

You give a pose and it’s different

(We agree and we choose to)

A beautiful detail and very dense

(Take my hand when the day is through)

We’ll share an emblem of the world

(We'll share an emblem of the world)

We’ll share an emblem of the world

(We'll share an emblem of the world)

We’ll share an emblem of the world

(We'll share an emblem of the world)

Перевод песни

Тримай у світлі зображення, яке ти намалював для мене

У ньому немає поразки, в ньому немає перемоги

Немає стелі, все — просто великий простір

Немає правил, є лише збіг

Немає стелі, все — просто великий простір

Немає правил, є лише збіг

І це добре виглядає на відстані

(Я вірю тому, що бачу, ох)

Ви даєте позу, і це інакше

(Ми погоджуємось і вирішуємо)

Гарна деталь і дуже щільна

(Візьми мене за руку, коли день закінчиться)

Чому ми повинні вибрати іншу марну метафору?

Без уважності чи пристрасної потреби

Я у твоїх очах, ти завжди був у моїх

Ти співає птах, поки її впізнають

І це добре виглядає на відстані

(Я вірю тому, що бачу, ох)

Ви даєте позу, і це інакше

(Ми погоджуємось і вирішуємо)

Гарна деталь і дуже щільна

(Візьми мене за руку, коли день закінчиться)

Ми поділимося емблемою світу

Ми поділимося емблемою світу

Ми поділимося емблемою світу

І це добре виглядає на відстані

(Я вірю тому, що бачу, ох)

Ви даєте позу, і це інакше

(Ми погоджуємось і вирішуємо)

Гарна деталь і дуже щільна

(Візьми мене за руку, коли день закінчиться)

Ми поділимося емблемою світу

(Ми поділимося емблемою світу)

Ми поділимося емблемою світу

(Ми поділимося емблемою світу)

Ми поділимося емблемою світу

(Ми поділимося емблемою світу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди