Escuro - Diogo Piçarra
С переводом

Escuro - Diogo Piçarra

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Escuro , виконавця - Diogo Piçarra з перекладом

Текст пісні Escuro "

Оригінальний текст із перекладом

Escuro

Diogo Piçarra

Оригинальный текст

Há muito tempo que eu ando no escuro

Eu não sabia até bater no fundo

Há muito tempo que eu ando no escuro

É duro

Sonho contigo, nós dois despidos, falamos com o olhar

Como é que eu vivo?

Agora sem ti eu nem posso imaginar

Perdi os sentidos, todo o meu brilho não dá para iluminar (Não dá)

Vem-me iluminar

Bebida a meias e volta e meia

Passávamos ao prazer

Não fui uma estreia nem tu a primeira Mas soube a primeira vez

Agora tu estás bem

Eu já nem sei bem o que é que hei-de fazer

Vem-me erguer

Há muito tempo que eu ando no escuro

Eu não sabia até bater no fundo

Há muito tempo que eu ando no escuro

É duro

Há muito tempo que eu ando no escuro

Eu não sabia até bater no fundo

Há muito tempo que eu ando no escuro

É duro

Eu guardei tanto por tanto tempo

Não fiz contas, descontando os erros

Eu fiz de momentos monumentos

E tornei-me no meu próprio medo

Hoje vejo que segredos pesam

Depois a dor bate como uma pedra

Mas parece que já ninguém mais se quebra

E hoje a desculpa é mais rara que pérola

Eu não 'tou perdido

Perdi o meu brilho

Só quero o teu brilho

Dá-me o teu brilho

Há muito tempo que eu ando no escuro

Eu não sabia até bater no fundo

Há muito tempo que eu ando no escuro

É duro

Há muito tempo que eu ando no escuro

Eu não sabia até bater no fundo

Há muito tempo que eu ando no escuro

É duro

Eu não 'tou perdido

Só perdi o meu brilho

Eu não 'tou perdido

Só perdi o meu brilho

Перевод песни

Я вже давно ходжу в темряві

Я не знав, поки не досяг дна

Я вже давно ходжу в темряві

Це важко

Я мрію про тебе, ми вдвох роздягнуті, ми розмовляємо з на вигляд

Як я живу?

Тепер без вас я навіть не уявляю

Я втратив розум, вся моя яскравість не може засвітитися (Не можу)

засвіти мене

Пів-півтора напою

Ми провели своє задоволення

Це був не дебют і не ти перший, але я знав вперше

Тепер у вас все добре

Я вже навіть не знаю, що робити

підійди підійми мене

Я вже давно ходжу в темряві

Я не знав, поки не досяг дна

Я вже давно ходжу в темряві

Це важко

Я вже давно ходжу в темряві

Я не знав, поки не досяг дна

Я вже давно ходжу в темряві

Це важко

Я так багато зберігав так довго

Я не рахував, не рахуючи помилок

Я зробив пам’ятники моментів

І я став власним страхом

Сьогодні я бачу, що важать секрети

Тоді біль б’є, як камінь

Але, здається, вже ніхто не ламається

І сьогодні виправдання рідше, ніж перли

я не загубився

Я втратив свій блиск

Я просто хочу твого сяйва

Дай мені свій блиск

Я вже давно ходжу в темряві

Я не знав, поки не досяг дна

Я вже давно ходжу в темряві

Це важко

Я вже давно ходжу в темряві

Я не знав, поки не досяг дна

Я вже давно ходжу в темряві

Це важко

я не загубився

Я просто втратив свій блиск

я не загубився

Я просто втратив свій блиск

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди