Era Uma Vez - Diogo Piçarra
С переводом

Era Uma Vez - Diogo Piçarra

  • Альбом: Abrigo - EP

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Era Uma Vez , виконавця - Diogo Piçarra з перекладом

Текст пісні Era Uma Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Era Uma Vez

Diogo Piçarra

Оригинальный текст

Quanto tempo é que demoras?

Quanto tempo é que preciso para te ver?

Quando os dias já são horas

Eu espero por ti uma vida, duas ou três

E se eu disser que não acabou

E tu me deres um segundo, eu vou

Quanto tempo é que demoras

E voltamos ao nosso 'era uma vez'?

Quanto tempo é que demoras?

Quanto tempo é que preciso para te ver?

Quando os dias já são horas

Eu espero por ti uma vida, duas ou três

E se eu disser que não acabou

E tu me deres um segundo, eu vou

Quanto tempo é que demoras

E voltamos ao nosso 'era uma vez'

De uma vez?

Foste o melhor que aconteceu, hey

Esperei por ti a vida inteira, nah

Se fores minha, eu já sou teu

E fazemos tudo à nossa maneira

Eu peço que fiques

Não me negues que eu deslizo

E tudo o que eu nunca te disse

Prometo fazer-te sentir

Se acabar, eu não desisto

Foda-se para o que dizem

Para muitos é difícil

Eu chamo-lhe vida

Quanto tempo é que demoras?

Quanto tempo é que preciso para te ver?

Quando os dias já são horas

Eu espero por ti uma vida, duas ou três

E se eu disser que não acabou

E tu me deres um segundo, eu vou

Quanto tempo é que demoras

E voltamos ao nosso 'era uma vez', de uma vez?

E voltamos ao nosso 'era uma vez', de uma vez?

E voltamos ao nosso 'era uma vez', de uma vez?

Перевод песни

Скільки часу ви приймаєте?

Як довго я маю тебе бачити?

Коли дні вже є годинами

Я чекаю на тебе одне життя, два чи три

І якщо скажу, що це ще не закінчено

А ти дай мені секунду, я дам

скільки часу ви приймаєте

А чи повернулися ми до свого «колись»?

Скільки часу ви приймаєте?

Як довго я маю тебе бачити?

Коли дні вже є годинами

Я чекаю на тебе одне життя, два чи три

І якщо скажу, що це ще не закінчено

А ти дай мені секунду, я дам

скільки часу ви приймаєте

І ми повернулися до нашого "одного разу"

Якось?

Ти був найкращим, що коли-небудь траплялося, привіт

Я чекав тебе все життя, ні

Якщо ти мій, я вже твій

І ми все робимо по-своєму

Я прошу вас залишитися

Не відмовляйте мені, що я ковзаю

І все, що я ніколи вам не розповідав

Я обіцяю змусити вас відчути

Якщо все закінчиться, я не здаюся

До біса, що вони кажуть

Багатьом важко

Я називаю це життям

Скільки часу ви приймаєте?

Як довго я маю тебе бачити?

Коли дні вже є годинами

Я чекаю на тебе одне життя, два чи три

І якщо скажу, що це ще не закінчено

А ти дай мені секунду, я дам

скільки часу ви приймаєте

І чи повернулися ми до свого «колись» раз і назавжди?

І чи повернулися ми до свого «колись» раз і назавжди?

І чи повернулися ми до свого «колись» раз і назавжди?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди