
Нижче наведено текст пісні KO , виконавця - Dina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dina
Comme un feu atteint, si t’aimes le danger
Même avec le temps, tu peux pas me changer
Dans tes bras, je tomberai pas deux fois
J’laisse ton cœur en état, nan, nan
Cœur en état, nan
Fallait pas commencer
Pas du genre à négliger
Aujourd’hui, t’es piqué
Mais c’est K. O, parlons français
Je sais quand tu rides, tu penses à moi
Toutes les nights, tu penses à moi
Ton petit cœur déraille, nan, nan
Bébé, c’est quoi les bails?
Nan, nan
Mais nous deux, c’st K. O, bébé
K.O, bébé
C’est K. O, bébé
K.O, bébé
Mes sentimnts sont limités
Je sais que tu mens en toute impunité
Toutes les autres n’ont pas mes qualités
J’retourne à mon biff, bébé, c’est ça l’idée
Fais pas comme si t’avais choisi de partir de ma vie
J’tomberai pas deux fois
J’laisse ton cœur en état, oh, oh
Fallait pas commencer
Pas du genre à négliger
Aujourd’hui, t’es piqué
Mais c’est K. O, parlons français
Je sais quand tu rides, tu penses à moi
Toutes les nights, tu penses à moi
Ton petit cœur déraille, nan, nan
Bébé, c’est quoi les bails?
Nan, nan
Mais nous deux, c’est K. O, bébé
K.O, bébé
C’est K. O, bébé
K.O, bébé
Як вогонь досягає, якщо любиш небезпеку
Навіть з часом ти не можеш мене змінити
В твої обійми двічі не впаду
Я залишаю твоє серце в стані, ні, ні
Серце в хорошому стані, немає
Не варто починати
Не можна не помітити
Сьогодні вас ужалили
Але це K. O, давайте поговоримо французькою
Я знаю, коли ти смієшся, ти думаєш про мене
Кожної ночі ти думаєш про мене
Твоє маленьке серце зійшло з колії, нє, нє
Крихітко, які застави?
Ні, ні
Але ми двоє, це K. O, крихітко
K.O, крихітко
Це K.O, крихітко
K.O, крихітко
Мої почуття обмежені
Я знаю, що ти безкарно брешеш
Всі інші не мають моїх якостей
Я повертаюся до свого біфа, дитинко, це ідея
Не поводься так, ніби ти вирішив піти з мого життя
Двічі не впаду
Я залишаю твоє серце в стані, о, о
Не варто починати
Не можна не помітити
Сьогодні вас ужалили
Але це K. O, давайте поговоримо французькою
Я знаю, коли ти смієшся, ти думаєш про мене
Кожної ночі ти думаєш про мене
Твоє маленьке серце зійшло з колії, нє, нє
Крихітко, які застави?
Ні, ні
Але ми двоє - К.О, крихітко
K.O, крихітко
Це K.O, крихітко
K.O, крихітко
L'Algérino, Imen es, Soprano • 2021
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди