Hvis - Dina
С переводом

Hvis - Dina

Год
2003
Язык
`Норвезька`
Длительность
229090

Нижче наведено текст пісні Hvis , виконавця - Dina з перекладом

Текст пісні Hvis "

Оригінальний текст із перекладом

Hvis

Dina

Оригинальный текст

Smilende speil

Med brister og feil

Ser at barnet har blitt til en mann

Gudene gav meg en underlig sjel

Som sliter med motet i blant

Men du og jeg

Har kommet et stykke på vei

Ta bort alle ord

Du vet hva jeg mener

Hvis du var et hav var jeg en elv

Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger

Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land

Hvis du var musikk var jeg en sang

Hvis du var viddene ville jeg vært vinden

Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting

Na na…

Kom, kom min elskede

Månen er stor

Alle vindu’r er åpne i natt

Åpn opp mot verden der kjærlighet bor

Bare kom hold meg våken i natt

Vi er her

Er tiden som går

Du er nær

Vi gjør det igjen når solen står opp, åhh

Hvis du var et hav var jeg en elv

Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger

Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land

Hvis du var musikk var jeg en sang

Hvis du var viddene ville jeg vært vinden

Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting

Na na…

Hvis du var et hav var jeg en elv

Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger

Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land

Hvis du var musikk var jeg en sang

Hvis du var viddene ville jeg vært vinden

Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting

Rep

Перевод песни

Усміхнене дзеркало

З недоліками та недоліками

Побачивши, що дитина стала людиною

Боги дали мені чудову душу

Хто бореться з мужністю серед серед

Але ти і я

Пройшли якийсь шлях

Видалити всі слова

Ти знаєш, що я маю на увазі

Якщо ти був океаном, я був річкою

Якби ти був небом, у мене були б крила

Якби ти був дощем, я був би морем і землею

Якщо ти був музикою, я був піснею

Якби ти був простором, я був би вітром

Але якби тебе не було, я б був ніким

Ні ні…

Прийди, прийди мій коханий

Місяць великий

Вночі всі вікна відкриті

Відкрийтеся світу, де живе любов

Просто приходь, не дай мені заснути сьогодні ввечері

Ми тут

Це плин часу

Ви близько

Ми зробимо це знову, коли зійде сонце, ох

Якщо ти був океаном, я був річкою

Якби ти був небом, у мене були б крила

Якби ти був дощем, я був би морем і землею

Якщо ти був музикою, я був піснею

Якби ти був простором, я був би вітром

Але якби тебе не було, я б був ніким

Ні ні…

Якщо ти був океаном, я був річкою

Якби ти був небом, у мене були б крила

Якби ти був дощем, я був би морем і землею

Якщо ти був музикою, я був піснею

Якби ти був простором, я був би вітром

Але якби тебе не було, я б був ніким

Представник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди