
Нижче наведено текст пісні Dans tes bras , виконавця - Dina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dina
Dis pas qu’tu vois mal ta vie sans moi
Depuis qu’le son m’a sauvé, sont entrés les mauvais
J’avoue qu’tout ça m’a un peu sonné
Tous les changements dans ma vie, c’est comme dans un movie
Nous deux, c'était trop, on avait ce lien
On était dans une matrice, laisse tomber
L’impression qu’tu sais pas comment aimer
Comme si c’qu’on avait noué s’estomper
J’t’ai demandé tant d’efforts, t’as pas voulu mais tu pouvais
Dans tes bras, j’ai pas d’réconfort comme je voudrais
Ce sentiment qui m’dévorait comme quelque chose de mauvais
Qui détruit ma santé, moi, c’est toi qui m’fallait
C’est plus qu’un douleur, avec toi, comment
Assz proche du danger, comme si j’crevais dans tes bras
Nos paroles faites de mauvaises scènes
Ton cœur s'étire du feu, pourquoi j’ai froid dans tes bras?
Fallait qu’j’te dise ces mots-là
Mmh, mmh, mmh, fallait qu’j’te dise ces mots
J’t’ai zappé depuis, j’vis ma vie en solo
J’porte les regrets à bout d’bras, maintenant, t’es plus dans mes draps
J’repense à nous, j’me sens comme étouffée
Et j’me sens mal dans tes bras, j’me sens mal dans tes draps
Tu t’en veux mais t’as rien tenté
De l’amour à la mort, c’que j’voulais
J’ai jamais vu la diff', t’as pas changé
On n’a pas de raison, on n’a que des torts
Dis pas qu’tu m’connais, mes sentiments, tu les as juste volé
Et moi, j’t’aurais tout pardonné, toute ma vie, j’aurais pu te donner
Ce sentiment qui m’dévorait comme quelque chose de mauvais
Qui détruit ma santé, moi, c’est toi qui m’fallait
C’est plus qu’une douleur, avec toi, comment
Assez proche du danger, comme si j’crevais dans tes bras
Nos paroles faites de mauvaises scènes
Ton cœur s'étire du feu, pourquoi j’ai froid dans tes bras?
Il faut qu’j’te raye de ma vie
Parce qu’entre nous deux, y a plus de magie
Comme si le vent s’mettait à tourner
J’veux partir sans me retourner
Maintenant, faut qu’j’te raye de ma vie
Entre nous deux, y a plus de magie
Dis-moi pourquoi on résistait?
Tout ce temps à exister, finir par s’irriter
Не кажи, що ти погано бачиш своє життя без мене
Оскільки звук врятував мене, увійшли погані хлопці
Зізнаюся, все це мене трохи вразило
Всі зміни в моєму житті, це як в кіно
Нас удвох було занадто багато, у нас був цей зв’язок
Ми були в матриці, відпустили це
Враження, що ти не вмієш любити
Наче тьмяніє те, що ми зв'язали
Я просив вас стільки зусиль, ви не хотіли, але могли
У твоїх руках я не маю втіхи, як хотів би
Це почуття, яке поглинуло мене, як щось погане
Хто руйнує моє здоров'я, я, це ти мені був потрібен
Це більше, ніж біль, з тобою, як
Досить близько до небезпеки, ніби я вмираю на твоїх руках
Наші слова створюють погані сцени
Твоє серце тягнеться від вогню, чому я холодну в твоїх обіймах?
Мені довелося сказати тобі ці слова
Ммм, ммм, ммм, я мав сказати тобі ці слова
З тих пір я тебе забив, я живу на самоті
Я ношу жаль на відстані витягнутої руки, тепер ти більше не в моїх простирадлах
Я думаю про нас, мене задихає
І мені погано в твоїх руках, мені погано в твоїх простирадлах
Ви звинувачуєте себе, але нічого не пробували
Від любові до смерті, чого я хотів
Я ніколи не бачив різницю, ти не змінився
Ми не маємо прав, у нас є тільки помилки
Не кажи, що ти знаєш мене, мої почуття, ти їх просто вкрав
І я, я б тобі все пробачила, все своє життя, я б могла тобі віддати
Це почуття, яке поглинуло мене, як щось погане
Хто руйнує моє здоров'я, я, це ти мені був потрібен
Це більше, ніж біль, з тобою, як
Досить близько до небезпеки, ніби я вмираю на твоїх руках
Наші слова створюють погані сцени
Твоє серце тягнеться від вогню, чому я холодну в твоїх обіймах?
Я повинен викреслити тебе зі свого життя
Тому що між нами двома більше магії
Ніби вітер почав повертатися
Я хочу піти не оглядаючись
Тепер я маю викреслити тебе зі свого життя
Між нами двома є більше магії
Скажіть, чому ми чинили опір?
Весь цей час, щоб існувати, закінчуючи дратуванням
L'Algérino, Imen es, Soprano • 2021
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2006
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Dina • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди