
Нижче наведено текст пісні Тигрица , виконавця - Дима Коляденко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Коляденко
Умолкнут звери, птицы;
когда идет тигрица —
Застынет мое сердце в тишине.
Ты статус читаешь по лицам,
Ты любишь ругаться и злиться,
Но ты — моя любовь!
Ну, что же сделать мне?
Ну, обрати внимание!
Давай же сблизим между нами расстояние!
Я без сознания, наши дыхания —
Together!
Together!
Припев:
Дай же мне, дай же тобой насладиться;
Ведь ты — моя тигрица;
ты — моя тигрица!
Дай же мне, дай же — останься со мной наедине!
Together!
Ты острая словно горчица —
Невозможно в тебя не влюбиться;
Так манят губы-убийцы, а я не я!
Ты кружишь всем головы — жрица;
Опять мне сегодня не спится, о —
Ненавижу любя!
Ну, что же сделать мне?
Ну, обрати внимание!
Давай же сблизим между нами расстояние!
Я без сознания, наши дыхания —
Together!
Together!
Припев:
Дай же мне, дай же тобой насладиться;
Ведь ты — моя тигрица;
ты — моя тигрица!
Дай же мне, дай же — останься со мной наедине!
Together!
Март, 2016.
Змовкнуть звірі, птахи;
коли йде тигриця —
Застигне моє серце в тиші.
Ти статус читаєш за особами,
Ти любиш лаятись і злитися,
Але ти — моє кохання!
Ну, що зробити мені?
Ну, зверни увагу!
Давай зблизимо між нами відстань!
Я без свідомості, наші дихання —
Together!
Together!
Приспів:
Дай мені, дай тобі насолодитися;
Ти ж моя тигриця;
ти — моя тигриця!
Дай мені, дай же — залишись зі мною наодинці!
Together!
Ти гостра наче гірчиця —
Неможливо в тебе не закохатися;
Так манять губи-вбивці, а не я!
Ти кружляєш усім голови — жриця;
Знову мені сьогодні не спиться, о—
Ненавиджу люблячи!
Ну, що зробити мені?
Ну, зверни увагу!
Давай зблизимо між нами відстань!
Я без свідомості, наші дихання —
Together!
Together!
Приспів:
Дай мені, дай тобі насолодитися;
Ти ж моя тигриця;
ти — моя тигриця!
Дай мені, дай же — залишись зі мною наодинці!
Together!
Березень, 2016 року.
Дима Коляденко • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди