Gib alles - Die Lochis
С переводом

Gib alles - Die Lochis

Альбом
#whatislife
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
164370

Нижче наведено текст пісні Gib alles , виконавця - Die Lochis з перекладом

Текст пісні Gib alles "

Оригінальний текст із перекладом

Gib alles

Die Lochis

Оригинальный текст

Es ist manchmal nicht einfach

In 'ner Welt wo du alles sein kannst

(Und glaub mir) alles ist greifbar

In 4 Dimensionen auf 'ner Leinwand

Wir malen uns große Pläne

Wir sind alle Designer

Maßgeschneidertes Leben

Perfekt wie 'n Steilpass

Ziehen links vorbei — Außenseiter

Brechen neue Türen auf — Wegbereiter

Wollen hoch hinaus — Himmelsleiter

Yeah yeah

Gib alles nur nicht auf

Hol alles aus dir raus

Weil da immer immer immer immer jemand ist der auf dich baut

Gib alles nur nicht auf

Denn keiner hält dich auf

Ganz egal wie hoch die Hürde ist

Wir wachsen über sie hinaus

Fragen uns wo werden wir landen

Und wo’s hinterm Horizont langgeht

Machen uns so viele Gedanken

Vergleichen uns so oft mit den andern

Und wenn das Leben Zitronen serviert

Dann sollte man sich bedanken

Nicht immer alles dramatisieren

Auch wenn’s rund läuft gibt’s Kanten

Ziehen links vorbei — Außenseiter

Brechen neue Türen auf — Wegbereiter

Wollen hoch hinaus — Himmelsleiter

Yeah yeah

Gib alles nur nicht auf

Hol alles aus dir raus

Weil da immer immer immer immer jemand ist der auf dich baut

Gib alles nur nicht auf

Denn keiner hält dich auf

Ganz egal wie hoch die Hürde ist

Wir wachsen über sie hinaus

Gib alles nur nicht auf

Hol alles aus dir raus

Weil da immer immer immer immer jemand ist der auf dich baut

Gib alles nur nicht auf

Denn keiner hält dich auf

Ganz egal wie hoch die Hürde ist

Wir wachsen über sie hinaus

Перевод песни

Іноді це непросто

У світі, де ти можеш бути ким завгодно

(І повірте) все під рукою

У 4 вимірах на полотні

Ми будуємо великі плани

Ми всі дизайнери

Індивідуальне життя

Ідеальний, як наскрізний м'яч

Пас ліворуч — аутсайдер

Відчиняйте нові двері — першовідкривачі

Хочеться піднятися високо — драбиною в небо

так Так

Тільки не здавайся

Витягти з себе все

Тому що завжди є хтось, хто будує на тобі

Тільки не здавайся

Бо тебе ніхто не зупиняє

Не має значення, наскільки висока перешкода

Ми ростемо за їх межі

Цікаво, куди ми потрапимо

І де воно йде за горизонт

Дайте нам так багато думати

Ми часто порівнюємо себе з іншими

І коли життя подає лимони

Тоді треба сказати спасибі

Не завжди все драматизуйте

Навіть коли все йде гладко, є межі

Пас ліворуч — аутсайдер

Відчиняйте нові двері — першовідкривачі

Хочеться піднятися високо — драбиною в небо

так Так

Тільки не здавайся

Витягти з себе все

Тому що завжди є хтось, хто будує на тобі

Тільки не здавайся

Бо тебе ніхто не зупиняє

Не має значення, наскільки висока перешкода

Ми ростемо за їх межі

Тільки не здавайся

Витягти з себе все

Тому що завжди є хтось, хто будує на тобі

Тільки не здавайся

Бо тебе ніхто не зупиняє

Не має значення, наскільки висока перешкода

Ми ростемо за їх межі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди