Monolith - Die Heart

Monolith - Die Heart

  • Альбом: Monument

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Monolith , виконавця - Die Heart з перекладом

Текст пісні Monolith "

Оригінальний текст із перекладом

Monolith

Die Heart

Оригінальний текст

Nun sitz' ich wieder hier

Über mir die große Uhr

Es ist kurz vor halb vier

Was mach' ich nur hier?

Klein gegen Groß

David gegen Goliath

Ich wollt' doch gerade los

Ich wollt' doch gerade los

Ich seh' dich und ich kenn' dich

Doch ich weiß, du bleibst wer du bist

Ich seh dich (Ich seh' dich)

Du zerbrichst mich (Du zerbrichst mich)

Was auch geschieht, du bist wie ein Monolith

Wie ein Monolith

Wie ein Monolith

Monolith!

Jede Sekunde Montagmorgen

Tag ein, Tag aus

Nichtmal Luft für Alltagssorgen

Oh man, ich muss hier raus!

Dieselbe Geschichte jedes Mal

Ich hab’s euch doch gesagt

Das Haus am See, nach dem ihr strebt, bleibt bis die Erde bebt

(Ich seh' dich)

Ich seh' dich

(Und ich kenn' dich)

Und ich kenn' dich

(Doch ich weiß)

Doch ich weiß, du bleibst wer du bist

Ich seh' dich

Du zerbrichst mich

Was auch geschieht, du bist wie ein Monolith

Wie ein Monolith

Was auch geschieht

Du zerbrichst mich, auch wenn’s keinen Ausweg gibt

(Ich seh' dich)

Ich seh' dich

(Und ich kenn' dich)

Und ich kenn' dich

(Doch ich weiß)

Doch ich weiß, du bleibst wer du bist

Ich seh' dich

Du zerbrichst mich

Was auch geschieht, du bist wie ein Monolith

Wie ein Monolith

Was auch geschieht

Du zerbrichst mich, auch wenn’s keinen Ausweg gibt

Monolith!

Переклад пісні

Тепер я знову сиджу тут

Великий годинник наді мною

Незадовго до третьої тридцяти

Що я тут роблю?

Маленький проти великого

Давид проти Голіафа

Я якраз збирався йти

Я якраз збирався йти

Я бачу тебе і знаю тебе

Але я знаю, що ти залишайся тим, ким є

я бачу тебе (я бачу тебе)

Ти зламаєш мене (Ти ламаєш мене)

Що б не трапилося, ти як моноліт

Як моноліт

Як моноліт

Моноліт!

Кожного другого ранку понеділка

день у день

Немає місця навіть для повсякденних турбот

О, чувак, мені треба тікати звідси!

Кожного разу та сама історія

я казав тобі

Будинок на озері, яким ти прагнеш залишитися, поки не затремтить земля

(я бачу тебе)

я бачу тебе

(і я тебе знаю)

І я тебе знаю

(Так, я знаю)

Але я знаю, що ти залишайся тим, ким є

я бачу тебе

ти мене зламаєш

Що б не трапилося, ти як моноліт

Як моноліт

Що б не сталося

Ти зламаєш мене, навіть якщо немає виходу

(я бачу тебе)

я бачу тебе

(і я тебе знаю)

І я тебе знаю

(Так, я знаю)

Але я знаю, що ти залишайся тим, ким є

я бачу тебе

ти мене зламаєш

Що б не трапилося, ти як моноліт

Як моноліт

Що б не сталося

Ти зламаєш мене, навіть якщо немає виходу

Моноліт!

Інші пісні виконавця:

1

Eins

8Kids, Die Heart, Frau Hansen • 2019

2

Unser Leben

Die Heart, Frau Hansen • 2019

4

Immer nur Du

Die Heart, Frau Hansen • 2019

5

Alles was Du wolltest

Die Heart, Frau Hansen • 2019

7

Zeitschatten

Die Heart, Frau Hansen • 2019

8

Marschieren

Die Heart, Frau Hansen • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди