Minute de silence - Diapsiquir
С переводом

Minute de silence - Diapsiquir

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні Minute de silence , виконавця - Diapsiquir з перекладом

Текст пісні Minute de silence "

Оригінальний текст із перекладом

Minute de silence

Diapsiquir

Оригинальный текст

… Ben il fallait t’en aller

Si tu voulais me pardonner

Ben il fallait pas t’frotter

Si tu voulais me pardonner

Ben il fallait pas m’acheter

Si tu voulais me pardonner

Ben il fallait en crever

Si tu voulais me pardonner

Alors il fallait t’en aller

Tous tes chemins mènent à Methatown

Orgasme m’a tuer

T’as essayé de me couler

Je ne t’en veux pas, je t’ai coupée

Au fond du gouffre, tu sais j’ai mes habitudes

Au fond de nous, on se croit en altitude

En fond de cale, ça grouille moins d’habitude

Au fond ma belle, tu sais qu’j’préfère la solitude

Nos gestes faciles

Rituels habiles

J’t’ai mise sur le trottoir

J’me suis rincé sur ton dos

Mais c’est donnant-donnant

Sur le mien, t’as mis un bonobo

La plus enflammée des maîtresses

Mais seules tes cendres tiennent ses promesses

La plus belle de mes Muses

Tes longues jambes écartées

Ça y est j’encule Yahvé

Et tout fuse

Tous tes chemins mènent à Methatown

Orgasme m’a tuer

T’as essayé de me couler

Toi tu XXX s’amuse XXX (voix superposées)

Tu XXX

Moi il me fallait la mort au bout de l’amour

Moi il me fallait la mort au bout de l’amour

On a usé nos ailes dos à dos

Dépassé notre Eldorado

Puisqu’on ne peut plus voler, voir de haut

Autant creuser la terre comme deux ados

J’ai le sexe qui sent le tien…

Dompte la flemme, souffle la flamme

Jérusalem à Rotterdam

Dompte la flemme, souffle la flamme

Jérusalem à Rotterdam

Dompte la flemme, souffle la flamme

Jérusalem à Rotterdam

Au début t'étais drôle…

Ténébreuse au goût de terre

Brune au sourire d’aluminium

Et perfide perforatrice

Angélique en poussière

Blanche au goût d’uranium

Et perfide perforatrice

Tu me manques…

Tu me…

(Cette) minute de silence

Est pour nous deux

Перевод песни

… Ну, ви повинні були йти

Якби ти мені пробачила

Ну, вам не слід було тертися

Якби ти мені пробачила

Тобі не треба було мене купувати

Якби ти мені пробачила

Ну, ти повинен був померти

Якби ти мені пробачила

Тож треба було йти

Усі ваші дороги ведуть до Метатауна

Оргазм мене вбив

Ти намагався мене потопити

Я не звинувачую вас, я відрізав вас

На дні прірви, ти знаєш, у мене є свої звички

У глибині душі ми відчуваємо, що ми високо

У нижній частині трюму менше людей, ніж зазвичай

У глибині душі, мила, ти знаєш, що я віддаю перевагу самотності

Наші легкі жести

Вправні ритуали

Я поставив тебе на тротуар

Я ополоснувся на твоїй спині

Але це давати і брати

На моєму ти поставив бонобо

Найгарячіша з коханок

Але тільки ваш прах виконує свої обіцянки

Найкрасивіша з моїх Муз

Ваші довгі ноги нарізно

Ось і я трахаю Яхве

І все тане

Усі ваші дороги ведуть до Метатауна

Оргазм мене вбив

Ти намагався мене потопити

Ви XXX, розважайтеся XXX (накладені голоси)

Ви XXX

Мені потрібна була смерть наприкінці кохання

Мені потрібна була смерть наприкінці кохання

Ми носили наші крила спиною до спини

Пройшов наше Ельдорадо

Оскільки ми більше не можемо літати, подивіться згори

Можна було б копати землю, як двоє підлітків

Я займаюся сексом, який пахне твоїм...

Приборкайте полум’я, задуйте полум’я

Єрусалим – Роттердам

Приборкайте полум’я, задуйте полум’я

Єрусалим – Роттердам

Приборкайте полум’я, задуйте полум’я

Єрусалим – Роттердам

Спочатку ти був смішним...

Смак темної землі

Брюнетка з алюмінієвою посмішкою

І підступний панчер

Анжеліка Даст

Білий зі смаком урану

І підступний панчер

Я сумую за тобою…

Ти Я…

(Ця) хвилина мовчання

Це для нас обох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди